Multi-Contact MA084 Manuel d'utilisation

Page 6

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

6 / 12

www.multi-contact.com

11

12

Mode de raccordement

Connection mode

MPC-XAC

Dans le cas d’une utilisation d’em-

bases MPC-XAC, il est indispensable

d’utiliser des câbles allant de 10 à

240 mm² et respectant les normes EN

50264-3-1, EN 50382-2 et NF F 63827

MPC-XAC

When using the MPC-XAC socket, it’s

important to use cables from 10 to

240 mm² according to the standards

EN 50264-3-1, EN 50382-2, et NF F

63827.

Dénudage du câble

Cable stripping

(ill. 11)

Dénuder le câble à l’aide d’un couteau

dit «d’électricien» selon les longueurs

voir Tab� 2�

(ill. 11)

Strip the cable with an electrician

knife, according to the lengths, see

Tab� 2�

Sertissage du contact

Contact crimping

(ill. 12)

Introduire le câble dénudé dans le

fût du contact jusqu’en butée. Sertir

le fût avec les matrices hexagonales

d’écrites dans le tableau des outils,

tout en maintenant le conducteur en

position dans le fût (pousser axiale-

ment). Le conducteur doit être visible

dans l’orifice de contrôle après sertis-

sage� Prendre garde de bien aligner

les matrices lors du sertissage�

Remarque:

1 empreinte de sertissage pour

toute section de câble cuivre, jusqu’à

185 mm² inclus. 2 empreintes de

sertissage pour toute section de câb-

le à partir de 240 mm² et au delà.

(ill. 12)

Put the cable in the crimping contact

until the end� Crimp with the crimping

matrix described in the tool list� The

cable has to be visible in the visiting

hole� Take extra care to align the 2 ma-

trix before crimping�

Note:

1crimp die needed for all cross

section up to 185 mm² included. 2

crimp dies for all cross section from

240 mm² and higher

Tab. 2

Section de câble

Cross section

mm

2

Longueur

L

Length

L

mm ±2 mm

0

10

14

16

16

25

18

35

21

50

23

70

28

95

33

120

33

150

35

185

40

240

40

Advertising