Multi-Contact MA084 Manuel d'utilisation
Page 6

Advanced Contact Technology
6 / 12
www.multi-contact.com
11
12
Mode de raccordement
Connection mode
MPC-XAC
Dans le cas d’une utilisation d’em-
bases MPC-XAC, il est indispensable
d’utiliser des câbles allant de 10 à
240 mm² et respectant les normes EN
50264-3-1, EN 50382-2 et NF F 63827
MPC-XAC
When using the MPC-XAC socket, it’s
important to use cables from 10 to
240 mm² according to the standards
EN 50264-3-1, EN 50382-2, et NF F
63827.
Dénudage du câble
Cable stripping
(ill. 11)
Dénuder le câble à l’aide d’un couteau
dit «d’électricien» selon les longueurs
voir Tab� 2�
(ill. 11)
Strip the cable with an electrician
knife, according to the lengths, see
Tab� 2�
Sertissage du contact
Contact crimping
(ill. 12)
Introduire le câble dénudé dans le
fût du contact jusqu’en butée. Sertir
le fût avec les matrices hexagonales
d’écrites dans le tableau des outils,
tout en maintenant le conducteur en
position dans le fût (pousser axiale-
ment). Le conducteur doit être visible
dans l’orifice de contrôle après sertis-
sage� Prendre garde de bien aligner
les matrices lors du sertissage�
Remarque:
1 empreinte de sertissage pour
toute section de câble cuivre, jusqu’à
185 mm² inclus. 2 empreintes de
sertissage pour toute section de câb-
le à partir de 240 mm² et au delà.
(ill. 12)
Put the cable in the crimping contact
until the end� Crimp with the crimping
matrix described in the tool list� The
cable has to be visible in the visiting
hole� Take extra care to align the 2 ma-
trix before crimping�
Note:
1crimp die needed for all cross
section up to 185 mm² included. 2
crimp dies for all cross section from
240 mm² and higher
Tab. 2
Section de câble
Cross section
mm
2
Longueur
L
Length
L
mm ±2 mm
0
10
14
16
16
25
18
35
21
50
23
70
28
95
33
120
33
150
35
185
40
240
40
√
√