Multi-Contact MA084 Manuel d'utilisation

Page 12

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

28

29

Fabricant/Producer:

Multi-Contact AG

Stockbrunnenrain 8

CH – 4123 Allschwil

Tel.

+41/61/306 55 55

Fax

+41/61/306 55 56

mail

[email protected]

www.multi-contact.com

© b

y Multi-Contact A

G, Switz

erland – MA084 – 05.2015, Inde

x b

, Global Communications – Sous réserv

e de modifications / Subject to alterations

MPC-XAT/CL

MPC-XAT/CL

(ill. 28)

Le raccordement de la cosse sur le contact de MPC-XAT/CL se

fait par l’introduction de la cosse sur la tige filetée puis de la

rondelle plate, de la rondelle frein et de l’écrou et serrage а :

- 5 а 6Nm pour les vis M6

- 26 à 30Nm pour les vis M10

- 70 à 75Nm pour les vis M14

(ill. 28)

The fixing method of the cable lug on the contact of MPC-XAT/

CL is made by inserting the crimped cable end in the threaded

rod, then the flat washer, the breaking washer and the nut. The

torque is:

- 5 to 6Nm for the M6 screws

- 26 to 30Nm for the M10 screws

- 70 to 75Nm for the M14 screws

MPC-XAT/BB

Le raccordement des barres s’effectue de la même manière

que les cosses décrites à l’ill. 28.

MPC-XAT/BB

The fixing method of the busbars is the same as cable lug

mounting in

ill� 28�

Utilisation

Les différentes utilisations possibles de ces embases (raccor-

dement sur MPC-B ou MPC-S) sont décrites dans les notices

MA082 et MA083.

Using

The different using of those sockets are described in the no-

tices MA082 (MPC-S) and MA083 (MPC-B).

Accessoires

Accessories

(ill. 29)

Capuchon de protection (sur de-

mande) contre la poussière pour

couvrir les contacts non embrochés

en utilisation extérieure�

(ill. 29)

Protection cap (on request) against

dust, to put on contacts when discon-

nected in an external environment�

Advertising