Multi-Contact MA063 Manuel d'utilisation

Page 5

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com

5 / 8

9

10

11

12

Montage

Assembly

(ill. 9)

Introduire le corps de contact dans

le boîtier isolant� Tourner et pousser

en même temps jusqu’à ce que le

corps s’engage. Vérifier le montage en

exerçan t une traction sur le câble�

(ill. 9)

Slip the contact insert into the insula-

tion� Turn and at the same time push

until the contact insert engages�

Check the correct engagement by

pulling on the cable�

(ill. 10)

Pour le montage de la douille, une

bague de centrage est nécessaire,

fixée lors de la livraison, avec un ruban

adhésif jaune� Après le montage de

la douille, enlever l’étiquette jaune et

extraire la bague de centrage� Conser-

ver la bague de centrage pour les

montages ultérieurs�

(ill. 10)

For assembling the socket insert a

centering sleeve is required (secured

with a yellow label)� After engaging

the socket insert, remove the yellow

label and the centering sleeve� Keep

the centering sleeve for further as-

semblies�

(ill. 11)

Serrer le presse-étoupe� Pour serrer

et contrer, MC recommande l’utili-

sation de deux outils GS��� (voir ill� 3)

identiques pour éviter d’endommager

le filetage.

(ill. 11)

Tighten the cable gland. For tighten-

ing and fixing with the locknut, MC

recommend using two identical GS���

see ill� 3 tools to prevent overtighten-

ing of the thread�

Remplacement du corps de
contact

Replacement of the contact
insert

(en cas de dégradation du câble par

exemple)

(e�g� in the event of cable damage)

Remarque:

Pour le remplacement, un

outil spécial et des instructions de

montag e sont nécessaires, voir

MA064. (www.multi-contact.com).

Note:

For replacement a special tool and

assembly instructions ar required,

see MA064.

(www.multi-contact.com).

Montage du bouchon de
protectio n (KST...)

Fitting the protective cap
(KST...)

(ill. 12)

Engager le bouchon de protec-

tion (DST16-NS) sur la broche 2�

Positionne r la cordelette en P et la

serrer. Pour fixer le noeud, il suffit de

chauffer la gaine thermorétractable�

(ill. 12)

Push protective cap (DST16-NS) over

plug� Pull loop over plug 2 and fasten

cord at position P� Warm the supplied

heat-shrinkable tubing to lock the

knot�

Advertising