Enregistrement normal, 1 : impossible d’effectuer le doublage audio, 1 ; le code temps devient imprécis – Panasonic NVGS30 Manuel d'utilisation
Page 49: La lecture de l’image n’est pas claire, Des sons différents sont reproduits en même temps, L’enregistrement
Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Autres
Enregistrement normal
1: L’enregistrement ne commence pas, bien
que le caméscope soit allumé et que la
cassette soit correctement positionnée.
• La languette de protection anti-effacement de
la cassette est-elle ouverte? Si elle est ouverte
(réglée sur [SAVE]), l’enregistrement est alors
impossible, (-tf/-)
• La bande est-elle arrivée en fin de course?
Insérer une nouvelle cassette.
(-6I-)
• Le caméscope est-il allumé? (-«/-)
• Le voyant [CAMERA] est-il allumé? Si le
voyant [CAMERA] n’est pas allumé, aucune
fonction d’enregistrement ne peut être activée.
(-67.)
• Y a-t-il de la condensation? Attendre jusqu’à ce
que l’indication de condensation ne
disparaisse. (-?«-)
Autre enregistrement
1 : La fonction de mise au point automatique
ne fonctionne pas.
• Le mode mise au point manuelle est-il
sélectionné? En sélectionnant le mode mise au
point automatique, la mise au point est réglée
automatiquement. (-76-)
• La fonction de mise au point automatique ne
fonctionne pas correctement pour certains
types de sujets et d’environnements
d’enregistrement. Dans ce cas, régler la mise
au point en utilisant le mode mise au point
manuelle. {-lOO-}
Montage
1 : Impossible d’effectuer le doublage audio.
• La languette de protection anti-effacement de
la cassette est-elle ouverte? Si elle est ouverte
(réglée sur [SAVE]), l’enregistrement est alors
impossible. {-6I-)
• Avez-vous essayé de monter une partie de
bande qui a été enregistrée en mode LP? Le
mode LP ne permet pas le fonctionnement du
doublage audio. (-65-)
Indications
1 ; Le code temps devient imprécis.
• Le compteur d’indication du code temps peut
ne pas être constant en direction inverse dans
le mode lecture au ralenti; ceci, pourtant, ne
constitue pas un mauvais fonctionnement.
2: L’indication du temps disponibie restant
sur la cassette disparaît.
• Lors de l’enregistrement d’images fixes en
mode photoshot, l’indication du temps
disponible restant sur la cassette peut
disparaître momentanément. Cependant, elle
réapparaît lorsque le caméscope est à
nouveau réglé sur le mode d’enregistrement
standard.
3: L’indication du temps disponible restant
sur la cassette ne correspond pas au temps
disponible réel restant sur la cassette.
• Si des scènes de moins de 15 secondes sont
continuellement enregistrées, le temps
disponible restant sur la cassette ne peut être
affiché correctement.
• Dans certains cas, l’Indication du Temps
Disponible restant sur la cassette peut être de
^ 2 à 3 minutes plus court que le temps
réellement disponible.
Lecture (Images)
1 : Il n’est pas possible de reproduire les
images même en appuyant sur la touche
[►]■
• Le voyant [VCR] est-il allumé? Si le voyant
[VCR] n’est pas allumé, la fonction lecture ne
peut pas être utilisée. (-«»-)
2: Des parasites de type mosaïque
apparaissent sur les images pendant la
lecture au ralenti, la recherche avant et
arrière.
• Ce phénomène est caractéristique des
systèmes vidéo numériques. H ne s’agit pas
d’un mauvais fonctionnement.
3: Le caméscope est correctement raccordé à
un téléviseur, mais aucune image de iecture
n’est reproduite.
• L’entrée vidéo a-t-elle été sélectionnée sur le
téléviseur? Lire le mode d’emploi du téléviseur
et sélectionner le canal correspondant aux
prises d’entrée utilisées pour la connexion.
4: La lecture de l’image n’est pas claire.
• Les têtes vidéo du caméscope sont-elles
encrassées? Si elles sont encrassées, l’image
ne peut pas être reproduite nettement.
(-96-)
Lecture (sons)
1 : Aucun son n’est reproduit par le
haut-parleur incorporé dans le caméscope
ou par le casque.
• Le volume est-il réglé trop bas? Pendant la
lecture, maintenir enfoncé le cadran [PUSH]
jusqu’à faire apparaître l’indication [VOLUME].
Ensuite, tourner le cadran [PUSH] pour régler
le volume, {-so-}
2: Des sons différents sont reproduits en
même temps.
• L’élément [12bit AUDIO] du sous-menu
[PLAYBACK FUNCTIONS] du menu principal
[VCR FUNCTIONS] a été réglé sur [MIX]. Il en
résulte que le son original et le son qui a été
enregistré par doublage audio sont reproduits
simultanément. Il est possible de reproduire les
sons séparément. (-S6-)
-
99
-