Tours de frein, Avertissement – AMMCO 7700 Drum and Disc Brake lathe Manuel d'utilisation

Page 14

Advertising
background image

10 • Tours de frein à tambours et à disque AMMCO

Tours de Frein

Installation et remise en état des rotors

1. Installez une bande du silencieux sur le rotor

monté. Tendez la bande autour du rotor et accrochez la
boucle métallique au-dessus d’une masse en plomb.

Figure 21 - Attachez la bande du silencieux.

2. Centrez le twin cutter sur le rotor. Relâchez l’écrou

de goujon et ajustez le twin cutter de sorte que le rotor
soit centré entre les mèches. La fente du twin cutter
doit être approximativement parallèle à l’axe du tour.
Serrez bien l’écrou de goujon.

Figure 22 - Centrez le twin cutter.

3. Installez le bouclier de sécurité. Révisez la section

« Attention » et « Dangers » et les informations
générales sur la sécurité des premières pages de ce
manuel. Le bouclier de sécurité se fixe facilement par
écrou sur le twin cutter dans le trou de montage fourni.

Portez toujours des verres de sécurité ou un
protège-visage. La coupe ou le meulage sur une
surface exposée telle qu’un rotor produira des
débris volants.

Figure 23 - Attachez le bouclier de sécurité.

4. Réglez la courroie de transmission pour qu’elle

s’ajuste à la taille du rotor. Utilisez la gorge externe de
la poulie pour les rotors des voitures particulières et de
la plupart des véhicules utilitaires légers. Choisissez
une des gorges internes de la poulie pendant l’usinage
des rotors des camions moyens et des camions lourds
ou certains rotors solides.

Figure 24 - Réglez l’emplacement de la courroie de transmission.

5. Assurez-vous que les mèches se dégagent de la sur-

face du rotor et la bande du silencieux. Faites faire un tour
complet au rotor à la main et voyez s’il y a tout est dégagé.

6. Mettez le tour en marche.

7. Tournez le bouton de contrôle de chaque mèche

(les boutons moletés externes) dans le sens des aigu-
illes d’une montre jusqu’à ce que les mèches touchent
les surfaces des rotors.

8. Lorsque les mèches entrent en contact, faites

tourner chacun des collets internes de profondeur-de-
coupe sur zéro et éloignez les mèches du rotor.

A partir de ce stade, tous les réglages de mèches

seferont avec les contrôles de mèches. Ensuite, les col-
lets internes de profondeur-de-coupe serviront de
référence et ne doivent pas être déplacés.

AVERTISSEMENT

Bande du silencieux

Twin cutter

Ecrou de

goujon

Mèches

Bouclier de protection

Twin cutter

Courroie en V dans la

gorge externe de la poulie

Collets de

profondeur-de-
coupe internes

Contrôles des mèches

Tenez le bouton d’une

main - tournez le collet

Chaque augmentation =
0,05 mm métrique; 0,002

mesure anglaise

Figure 25 - Contrôles des mèches.

Advertising