JLG 400CRT Operator Manual Manuel d'utilisation

Page 20

Advertising
background image

SECTION 2 - PRÉPARATION ET INSPECTION

2-6

– JLG Sizzor –

3122176

2.5

CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT
QUOTIDIEN

AVERTISSEMENT

POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES, NE PAS FAIRE
F O N C T I O N N E R L A M A C H I N E TA N T Q U E T O U T E S L E S
DÉFAILLANCES N’ONT PAS ÉTÉ RÉPARÉES. UTILISER UNE
MACHINE DÉFECTUEUSE CONSTITUE UNE INFRACTION AUX
RÈGLES DE SÉCURITÉ.

Une fois la ronde d'inspection quotidienne terminée, il est
nécessaire d'effectuer un contrôle de fonctionnement de
tous les systèmes, à vide, dans une zone ne présentant
aucun obstacle en hauteur ni au sol. Contrôler la machine
avant qu'elle ne soit chargée selon la procédure suivante :

1.

Relever et abaisser la nacelle à plusieurs reprises.
S’assurer que le relevage et l’abaissement se font
sans à-coups. Vérifier les disjoncteurs d'entraîne-
ment lorsque la nacelle commence à se relever.

2.

Vérifier le fonctionnement des commandes en
marche avant et en marche arrière.

3.

S’assurer que le frein d’entraînement maintient la
machine immobile lorsqu’elle est sur une pente ne
dépassant pas l'inclinaison nominale, et arrêtée.

4.

Sur le 400CRT, vérifier que le disjoncteur d'entraîne-
ment fonctionne à la hauteur prédéfinie.

5.

Braquer vers la gauche et vers la droite. Vérifier le
fonctionnement correct.

6.

Vérifier le niveau de liquide dans le réservoir d’huile
hydraulique. Se reporter au tableau de lubrification.

7.

Vérifier le niveau de liquide dans le réservoir d’huile
hydraulique. Se reporter au tableau de lubrification.
Couples de serrage

Le tableau des couples de serrage de cette section
indique des valeurs standard basées sur le diamètre et la
catégorie des boulons, ainsi que les couples de serrage à
sec et humides conformes aux pratiques d’atelier recom-
mandées. Ce tableau vise à aider l'opérateur au cas où il
remarquerait un état nécessitant une action immédiate
lors de la ronde d'inspection ou de l'utilisation en atten-
dant de pouvoir en aviser le personnel d'entretien. Cette
section indique les couples de serrage spécifiques ainsi
que les procédures d’entretien périodiques avec une liste
des différents composants. Le tableau des couples de
serrage, utilisé en combinaison avec les procédures
d’entretien préventif, permet d’optimiser la sécurité, la fia-
bilité et les performances de la machine.

NOTE : Tous les écrous de roue sont serrés à 142 Nm

(105 ft lb)

2.6

SYSTÈME BICARBURANT
(LE CAS ÉCHÉANT)

ATTENTION

IL EST POSSIBLE DE PASSER DE L’UNE DES SOURCES DE CAR-
BURANT À L’AUTRE SANS ARRÊTER LE MOTEUR. FAIRE
PREUVE D’UNE EXTRÊME PRUDENCE ET RESPECTER LES INS-
TRUCTIONS SUIVANTES.

Passage de l’essence au GPL.

1.

Démarrer le moteur depuis le poste de commande
de la nacelle.

2.

Ouvrir le robinet manuel sur le réservoir de GPL en
le tournant vers la gauche.

ATTENTION

S' ASSURER QUE TOUTE L’ESSENCE S' EST ÉCHAPPÉE AVANT
DE PASSER AU GPL.

3.

Alors que le moteur tourne, placer le sélecteur à
deux positions (GPL/ESSENCE) du poste de com-
mande de la nacelle sur GPL.

Passage du GPL à l'essence.

1.

Pendant que le moteur fonctionne au GPL en
l'absence de charge, placer le sélecteur GPL/
ESSENCE du poste de commande de la nacelle en
position ESSENCE.

2.

Si le moteur "trébuche" par manque d'essence, pla-
cer le sélecteur en position GPL jusqu'à ce que le
moteur retrouve un fonctionnement régulier, puis le
remettre en position ESSENCE. Recommencer si
nécessaire, jusqu'à ce que le moteur ait un fonction-
nement régulier à l'essence.

3.

Fermer le robinet manuel sur le réservoir de GPL en
le tournant vers la droite.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: