Effets spéciaux, Effect instellen, Nederlands français – Samsung VP-M110S Manuel d'utilisation
Page 52

NEDERLANDS
FRANÇAIS
51
51
2
3
4
5
White Balance Auto
Program AE
Auto
Digital Zoom
Off
BLC
Off
White Balance Auto
Program AE
Auto
Digital Zoom
Off
BLC
Off
Video Settings
Video Settings
Effect
Off
Video Settings
White Balance Auto
Program AE
Auto
Digital Zoom
Off
BLC
Off
White Balance Auto
Program AE
Auto
Digital Zoom
Off
BLC
Off
Video Settings
Video Settings
Effect
Mirror
Video Settings
BLC
Video Record
00:00 / 10:57
SF / 720
Mirror
STBY
Video Record
SF / 720
00:00 / 10:57
STBY
Play
Record
Settings
Back
Mode Vidéo – Réglage des diverses fonctions
Gebruiksstand Video:
Diverse functies instellen (Settings)
Effets spéciaux
Vous pouvez donner un aspect professionnel à vos fichiers vidéo.
Effect instellen
U kunt professionele effecten toevoegen aan uw video-opname.
1.
Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] vers le
bas pour allumer le camescope.
◆ L’écran Enregistrement de vidéo apparaît.
◆ Vous pouvez sélectionner le mode Vidéo ou le mode
Précédent comme mode de démarrage dans le menu
Réglage système) (voir p. 94).
2.
Appuyez sur le bouton [Menu] et déplacez
l’interrupteur [ ▲ /▼ ]. Appuyez sur le bouton [OK]
après avoir sélectionné <Settings> (Réglages).
3.
Déplacez l’interrupteur [ ▲ /▼ ] pour sélectionner
<Effect> (Effets spéciaux) puis appuyez sur le bouton
[OK].
◆ Off (Désactivé): Permet d’annuler <Effect> (l’effet appliqué).
◆ Art: Permet d’appliquer des effets artistiques à votre fichier
vidéo.
◆ Mosaic (Mosaïque): Permet de superposer une trame
semblable à une mosaïque à votre fichier vidéo.
◆ Sepia (Sépia): Permet de donner à l’image une teinte sépia
rappelant les photos anciennes.
◆ Negative (Négatif): Permet d’inverser les couleurs afin de
donner l’aspect d’un négatif.
◆ Mirror (Miroir): Permet de scinder l’image en deux par un
effet miroir.
◆ B&W (N&B): Permet d’afficher l’image en noir et blanc.
◆ Emboss (Relief): Permet de donner du relief à l’image.
4.
Déplacez l’interrupteur [ ▲ /▼ ] pour sélectionner le
réglage souhaité puis appuyez sur le bouton [OK].
5.
Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le
réglage.
◆ Les lettres associées à l’option sélectionnée s’affichent.
1.
Schuif de [Mode] knop omlaag om de camera
aan te zetten.
◆
Het video-opnamescherm verschijnt (Video Record).
◆
U kunt in de systeeminstellingen aangeven of de
camera start in de Video stand of de laatst gebruikte
stand (zie blz. 94).
2.
Druk op de [Menu] toets en ga met de [ ▲ /▼ ]
toetsen naar <Settings>.
Druk vervolgens op de [OK] toets.
3.
Ga met de [ ▲ /▼ ] toets naar <Effect> en druk
op de [OK] toets.
◆
Off: <effect> uitzetten.
◆
Art: Artistieke effecten.
◆
Mosaic: Mozaïek-effect.
◆
Sepia: Beeld wordt opgenomen in de kleur sepia
(zoals op oude foto’s).
◆
Negative: Kleuren worden omgekeerd (fotonegatief).
◆
Mirror: Beeld wordt gehalveerd en horizontaal
gespiegeld.
◆
B&W: Zwart/wit.
◆
Emboss: Reliëf-effect.
4.
Ga met de [ ▲ /▼ ] toetsen naar de gewenste
instelling en druk op [OK].
5.
Druk op de [Menu] toets om de instelling te
bevestigen.
◆
De naam van de gekozen functie wordt getoond.
Remarques
✤
Si vous sélectionnez <Back> (Retour) dans le menu, le menu précédent
s’affiche.
✤
Appuyez sur le bouton [Menu] et maintenez-le enfoncé en mode Video
Record (Enregistrement de vidéo) pour aller directement à <Settings>
(Réglages).
NB
✤
Als u in het menu voor <Back> kiest, verschijnt het vorige
menu.
✤
Als u de [Menu] toets ingedrukt houdt tijdens de video-
opname, kunt u direct naar <Settings> gaan.