Balance des blancs, Witbalans instellen (white balance), Nederlands français – Samsung VP-M110S Manuel d'utilisation
Page 49

2
3
4
5
48
48
NEDERLANDS
FRANÇAIS
Digital Zoom
Off
BLC
Off
Effect
Off
Program AE
Auto
Digital Zoom
Off
BLC
Off
Video Settings
Effect
Off
Program AE
Auto
White Balance Auto
Video Settings
Digital Zoom
Off
BLC
Off
Effect
Off
Program AE
Auto
Digital Zoom
Off
BLC
Off
Video Settings
Effect
Off
Program AE
Auto
White Balance Outdoor
Video Settings
BLC
Video Record
00:00 / 10:57
SF / 720
STBY
Video Record
SF / 720
00:00 / 10:57
STBY
Play
Record
Settings
Back
Mode Vidéo – Réglage des diverses fonctions
Gebruiksstand Video:
Diverse functies instellen (Settings)
Balance des blancs
La balance des couleurs peut varier selon les conditions d’éclairage.
La fonction Balance des blancs est utilisée pour préserver les couleurs naturelles sous
différents éclairages.
Witbalans instellen (White Balance)
De kleuren van uw opname zijn afhankelijk van de kleur van het omgevingslicht (bijv. zon,
schaduw, kunstlicht). De witbalansfunctie compenseert deze kleurafwijkingen en zorgt
voor natuurlijke kleuren.
1.
Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] vers
le bas pour allumer le camescope.
◆ L’écran Enregistrement de vidéo apparaît.
◆ Vous pouvez sélectionner le mode Vidéo ou le mode Précédent
comme mode de démarrage dans le menu Réglage système
(voir p. 94).
2.
Appuyez sur le bouton [Menu] et déplacez l’interrupteur
[ ▲ /▼ ]. Appuyez sur le bouton [OK] après avoir
sélectionné <Settings> (Réglages).
3.
Déplacez l’interrupteur [ ▲ /▼ ] pour sélectionner
<White Balance> (Balance des blancs) puis appuyez sur
le bouton [OK].
◆ Auto: Les couleurs sont automatiquement réglées en fonction
des conditions.
◆ Hold (Verrouillage:
): L’enregistrement se fait sur la base
du premier réglage de couleur choisi, sans ajustement ultérieur.
◆ Outdoor (Extérieur:
): L’enregistrement bénéficie de la
balance des couleurs (Lumière naturelle).
◆ Indoor (Intérieur:
): L’enregistrement bénéficie de la
balance des couleurs (Lampe à décharge ou éclairage de
studio).
4.
Déplacez l’interrupteur [ ▲ /▼ ] pour sélectionner le
réglage souhaité puis appuyez sur le bouton [OK].
5.
Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.
◆ L’icône de l’option sélectionnée s’affiche.
◆ Si vous sélectionnez le mode <Auto>, aucune icône ne s’affiche.
1.
Schuif de [Mode] knop omlaag om de camera aan
te zetten.
◆
Het video-opnamescherm verschijnt (Video Record).
◆
U kunt in de systeeminstellingen aangeven of de camera
start in de Video stand of de laatst gebruikte stand
(zie blz. 94).
2.
Druk op de [Menu] toets en ga met de [ ▲ /▼ ]
toetsen naar <Settings>.
Druk vervolgens op de [OK] toets.
3.
Ga met de [ ▲ /▼ ] toetsen naar <White Balance>
en druk op de [OK] toets.
◆
Auto: Kleuren automatisch corrigeren, afhankelijk van de
omstandigheden.
◆
Hold (
): Afregelen op de kleur van het gekozen
onderwerp.
◆
Outdoor (
): Daglicht.
◆
Indoor (
): Kunstlicht.
4.
Ga met de [ ▲ /▼ ] toetsen naar de gewenste
instelling en druk op de [OK] toets.
5.
Druk op de [Menu] toets om de instelling te
bevestigen.
◆
Het pictogram van de gekozen functie wordt getoond.
◆
Als u voor <Auto> hebt gekozen, wordt er geen pictogram
getoond.
Remarques
✤
Si vous sélectionnez <Back> (Retour) dans le menu, le menu
précédent s’affiche.
✤
Désactivez le zoom numérique pour un réglage plus précis de
la balance des blancs.
✤
Appuyez sur le bouton [Menu] et maintenez-le enfoncé en mode
Enregistrement de vidéo pour aller directement à <Settings>
(Réglages).
NB
✤
Als u in het menu voor <Back> kiest, verschijnt het vorige
menu.
✤
Zet de digitale zoom uit voor een nauwkeurigere
witbalansinstelling.
✤
Als u de [Menu] toets ingedrukt houdt tijdens de video-
opname, kunt u direct naar <Settings> gaan.