Kestrel, 4500 pocket weather, Tracker kestrel – Kestrel 4500 Manuel d'utilisation

Page 4: Tracker 11 13, Fonctions spéciales

Advertising
background image

Kestrel

®

4500 Pocket Weather

®

Tracker

Kestrel

®

4500 Pocket Weather

®

Tracker

11

13

L’échelle de graphique peut être réglée dans le Menu Principal pour s’assurer que les valeurs enregistrées

apparaissent bien à l’écran.
Navigation dans les graphiques

Le Kestrel 4500 est capable de mémoriser jusqu’à 1400 points de données pour chaque mesure. Pour

examiner ces données, appuyez sur la touche lors de la visualisation d’un graphique. Un curseur apparaît

sur le point de donnée le plus récent. Appuyez sur les touches et pour passer d’un point à un autre.

La date et l’heure auxquelles les données ont été enregistrées s’affichent en bas de l’écran, et la valeur des

données apparaît en haut de l’écran. Maintenez la touche ou enfoncée pour faire défiler rapidement

les points de données.
Appuyez sur la touche ou pour consulter les données provenant d’autres mesures. Notez que le

curseur reste sur la même date et la même heure. Si de nouvelles données sont mises en mémoire pendant

la visualisation de données graphiques, l’ensemble du graphique se décale vers la gauche et les nouveaux

points de donnée sont insérés sur la droite. Le curseur ne se déplace pas en même temps que le graphique.
Appuyez sur la touche pour revenir au mode graphique.

Valeur

Graphique

Date & Heure

Curseur

FONCTIONS SPÉCIALES

Ecrans utilisateur

Le Kestrel Meter dispose de trois écrans utilisateur qui peuvent être personnalisés pour

afficher simultanément trois mesures en cours. Ces écrans peuvent également être

désactivés. (Voir la section Menu Principal pour les instructions de configuration.)

Max/Moy pour Vitesse du Vent, Direction, Vent Avant/Vent Arrière, Vent Latéral &

Refroidissement Eolien

Les valeurs Max/Moy de Vitesse du Vent et de Direction sont mesurées indépendamment des données

mémorisées et représentées sur le graphique. (La mesure de direction n’enregistre pas la valeur maximale et

moyenne, car elle ne s’applique pas, et affiche N/A sur l’écran Min/Max/Moy.)
Cela permet à l’utilisateur de fixer une heure de début et de fin pour la période de moyenne en fonction

de ce qui correspond le mieux à son application. Le calcul de la moyenne de toutes les valeurs liées au vent

(Vitesse du Vent, Vent Latéral, Vent Avant et Refroidissement Eolien) débute et s’arrête en même temps.
Lors de la visualisation de l’une des mesures sur l’écran Min/Max/Moy, maintenez l’appareil sous le vent

et appuyez sur la touche lorsque l’écran affiche “--moyenne” pour commencer à collecter les données

nécessaires à l’ensemble des mesures, puis appuyez une nouvelle fois lorsque l’écran affiche “--arrêt” pour

interrompre la collecte des données et conserver les valeurs à l’écran. Appuyez sur la touche lorsque

l’écran affiche “--effacer” pour effacer les données. Cette routine fonctionne simultanément pour l’ensemble

des mesures, quelle que soit celle qui s’affiche lors de la procédure. La valeur Max/Moy de ces valeurs de

vent n’affecte en rien les autres données Min/Max/Moy ou les données sauvegardées.
Sauvegarde manuelle des données

Pour sauvegarder les données manuellement, appuyez sur la touche

. L’un des messages suivants

apparaît à l’écran: Données Sauvegardées (les données ont été saisies et apparaîtront sur le graphique),

Plein (l’écrasement des données n’est pas activé et le journal des données est plein), ou Off (la touche de

Sauvegarde Manuelle a été désactivée). (Voir la section consacrée au Menu Principal de Configuration pour

de plus amples informations sur la mémoire.)
Rétro-éclairage

Le Kestrel Meter dispose d’un rétro-éclairage de couleur verte à haute visibilité, qui permet de lire

facilement l’écran, même dans des conditions de faible éclairage. Le Kestrel NV Meter propose un rétro-

éclairage rouge qui préserve la vision naturelle nocturne d’utilisateurs tels que les personnels militaires,

les pilotes et les pêcheurs de nuit. Il faut entre 30 et 45 minutes pour qu’un œil moyen s’adapte à

l’obscurité et optimise la vision de nuit. Même un très bref éclair de lumière blanche, jaune, verte ou bleue

“annihile” les cellules photoréceptrices rouges de l’œil et provoque un aveuglement nocturne total avant

que le processus d’adaptation ne puisse reprendre. La lumière dans le spectre rouge n’entraîne pas cet

aveuglement ni cette fatigue de la vision nocturne. Le rétro-éclairage rouge de l’appareil est également

bien plus atténué qu’un rétro-éclairage standard, ce qui le rend plus difficile à détecter à l’œil nu lors

d’opérations de nuit.
Appuyez sur la touche

pour activer le rétro-éclairage. L’éclairage reste actif pendant une minute.

Appuyez sur la touche

durant cette minute pour désactiver manuellement cet éclairage.

Mesure de la Direction

Tout d’abord, il convient de bien comprendre trois choses simples avant d’utiliser le Kestrel 4500 pour des

lectures de boussole:
1. Le Kestrel 4500 étant conçu au départ pour mesurer la direction du vent, la boussole numérique est

réglée pour fonctionner avec le Kestrel Meter tenu en position verticale, comme pour la mesure du

vent. Comme pour toutes les boussoles, celle-ci doit être placée horizontalement pour permettre une

lecture précise. Pour optimiser la précision de l’affichage de la boussole, le Kestrel 4500 doit être placé

en position aussi verticale que possible (avant/arrière et gauche/droite) lorsque vous utilisez l’une des

fonctions impliquant la boussole (direction, vent latéral, vent avant, calibrage). Pour chaque variation

verticale d’un degré lors du positionnement de l’appareil, l’affichage de la boussole peut varier de

trois degrés.

2. Le Kestrel Meter utilise deux piles AAA pour alimenter l’appareil. Ces piles ont une signature

magnétique qui peut influencer l’affichage de la boussole si celle-ci n’est pas correctement calibrée.

Après la mise en place ou le remplacement des piles, vous devez effectuer une simple routine d’auto-

calibrage (voir la section intitulée Calibrage de la Boussole Numérique), pour veiller à ce que l’influence

des piles soit totalement supprimée. Si votre appareil n’a pas été calibré, il ne pourra PAS mesurer la

direction et affichera le message “Non Calibré” en bas de chacun des écrans de direction.

3. Le ventilateur du Kestrel 4500 comporte également un petit aimant qui peut avoir une légère

incidence sur l’affichage de la boussole lorsque le ventilateur est à l’arrêt ou tourne légèrement. Pour

assurer une précision optimale de l’affichage de la boussole, le ventilateur doit tourner (ou être retiré).

Commentprocéderàlalecturedelaboussole
Pour lire l’affichage de la boussole, il suffit de maintenir l’appareil en position verticale et d’orienter

l’ARRIERE de l’appareil dans la direction que vous souhaitez mesurer. (Vous pouvez viser à l’aide de l’orifice

du capteur pour vous assurer du bon alignement de la direction.) L’appareil affiche les points cardinaux et

les degrés.
Nordastronomiqueoumagnétique–EntréedeVariation/Déclinaison
Le “Nord astronomique” est l’axe nord de rotation de la Terre. C’est le point auquel les lignes de

longitude convergent sur les cartes. Le “Nord magnétique” est le point de la surface de la Terre où le

champ magnétique pointe directement. Le Nord magnétique ne coïncide pas exactement avec le Nord

astronomique, et son emplacement varie avec le temps. La différence entre le Nord magnétique et le Nord

astronomique est appelée “Déclination magnétique” ou “Variation”. Ces valeurs en fonction de votre

Advertising