Kestrel 2000 Manuel d'utilisation

Instruments de mesure Kestrel

Advertising
background image


Merci d’avoir fait l’acquisition du modèle Kestrel 2000 Station Météo de poche. Cet instrument
mesure les conditions climatiques suivantes :

-La vitesse du vent

-La force maximum des rafales de vent

-La vitesse moyenne du vent

-La température (air, eau, neige)

-La fraîcheur de l’air

OPERATION
1. Faire coulisser l’étui rigide

2. Mise en marche
. Appuyer sur le bouton central ( ) pour mettre l’appareil en marche

3. Sélectionner les mesures
. Appuyer sur la flèche droite ( ) pour faire défiler les mesures
listées ci-dessous. Appuyer sur la flèche gauche ( ) pour faire défiler les mesures dans le sens
inverse. Les mesures instantanées s’afficheront. (Voir le paragraphe « compréhension des
mesures » pour plus d’information.) Chaque écran de mesures est précédé de l’abréviation du
mode pour expliquer quelle mesure est affichée.


4. Sélectionner les unités de mesure.
Pendant que vous appuyez sur , appuyer sur pour
faire défiler les unités de mesure listées ci-dessous.


5. Mode HOLD
Pendant que vous appuyez sur , appuyez sur pour maintenir le temps et
toutes les valeurs de mesure. Le mot « hold » clignote pour indiquer le mode hold. Appuyer sur

ou pour visualiser les autres mesures dans le mode hold. Pendant que vous appuyez sur

, appuyer sur pour sortir du mode hold. Cette fonction peut être utile afin de prendre des

mesures alors que visualiser l’affichage est inutile.

6. Mettre en marche l’éclairage du fond d’écran
. Appuyez sur pour activer la lumière
pendant 10 secondes. Si vous appuyez sur ou pendant que la lumière est active, la lumière
restera allumée pendant dix secondes de plus. Appuyer sur pendant

7. Eteindre.
Appuyer pendant deux secondes pour éteindre manuellement l’unité. L’unité
s’arrêtera automatiquement si aucun bouton n’a été maintenu appuyé pendant 45 minutes.

COMPREHENSION DES MESURES
La vitesse du vent
: moyenne des trois dernières secondes. La mesure de l’air sera précise
pour tout flux d’air entrant par l’avant ou l’arrière de l’appareil.
Rafale de vent maximum: 3 secondes maximum de la vitesse du vent à partir du moment où
l’appareil est mis en marche.

Vitesse du vent moyenne: à partir du moment où l’appareil est mis en marche
Température: température instantanée du capteur qui est situé au bout du serpentin dans la
cavité ouverte sous le ventilateur. Par son exposition, le capteur donnera une réponse rapide
aux changements de température. Pour obtenir une réponse plus rapide, soit exposer l’appareil
dans le vent, soit agiter l’appareil pendant 15 secondes. Le recueil des informations devrait se
faire à l’ombre.
La fraîcheur de l’air: c’est la combinaison de la vitesse du vent et de la température, comme
défini par les services météorologiques US. La fraîcheur de l’air est la température effective sur
un être humain ou sur un animal exposé à des températures basses dues à la vitesse du vent.
Les informations concernant la fraîcheur de l’air et la température seront identiques au-dessus
de 45°F (7.2°C) ou en dessous de 3mph (4.8 Km/h).

ENTRETIEN ET CONSEILS EN CAS DE PROBLEMES
Le rangement de votre appareil Kestrel
Eviter de ranger votre appareil dans un endroit exposé à une température au dessous de -30°C
(-22°F) ou au dessus de +80°C (+176°F) pendant de longues périodes. Cela pourrait causer
des dégâts irréparables. (Noter que l’intérieur d’une voiture garée en plein soleil peut atteindre
des températures très élevées).
Utilisation de la cordelette et de l’étui rigide
La cordelette peut être attachée à l’étui rigide afin d’éviter toute perte de l’appareil. D’abord,
enlever la corde. Ensuite enfiler le bout de la cordelette à travers l’ouverture dans l’étui rigide.
Remettre le poplock sur la cordelette.

Remplacement de la pile
Lorsque l’affichage faiblit ou disparaît, remplacer la pile. Utiliser une assez
grande pièce de monnaie afin d’ouvrir le compartiment de la batterie. Insérer
l’élément CR2032 (disponible dans les boutiques de vente de piles pour
montres), le pôle positif en haut. Pendant la fermeture du compartiment de la
batterie, assurez vous de garder le joint noir placé autour de la cavité de la pile.

Pourquoi le ventilateur semble-t-il osciller ?
Il est normal que le ventilateur oscille quand il va s’arrêter. Il n’est pas mal équilibré. Il contient
plutôt un aimant très petit qui répond aux champs magnétiques du sol. Cela n’a pas d’incidence
sur la précision de la mesure du vent car le champ magnétique a une force à la fois de freinage
et d’accélération qui s’annule l’une l’autre. Le ventilateur a été calibré afin de fournir la mesure
de la vitesse du vent la plus précise à ±3% près.


Utilisation de la forte vitesse
Après des manipulations soutenues, au dessus de 25m/s (~49 KT, 90KM/H, 56 MPH ou 4,923
FMP), l’appareil Kestrel perdra un peu de sa précision en raison de la portée du saphir dans le
ventilateur.

Remplacement du ventilateur
Appuyer fermement à l’aide de vos deux pouces sur les cotés de l’emplacement
du ventilateur noir afin d’enlever entièrement la pièce. Pendant l’insertion du
nouveau ventilateur, assurez vous que la flèche soit face à l’affichage de l’appareil
et soit alignée avec la partie supérieure. Appuyer sur les cotés du boîtier plutôt que
sur le centre du boîtier.

L’échelle Beaufort
L’échelle Beaufort est un système permettant d’évaluer la
force du vent sans recourir à l’utilisation d’instruments
basés sur les effets visibles du vent sur l’environnement.
Les réactions de la fumée, des vagues, des arbres, etc.,
sont mesurées sur une échelle de 13 points. L’échelle a
été divisée en 1805 par le commandant de la marine
anglaise Sir Francis Beaufort (1774-1857) et est encore
communément utilisée de nos jours par les marins.

GARANTIE ET SERVICE
Garantie
La précision des mesures et l’étanchéité de chaque
appareil sont entièrement testées dans notre usine. Une
garantie totale de deux années couvre votre appareil
Kestrel à compter de la date d’achat. Les conditions de cette garantie ne s’applique pas aux
éléments suivants :
a. les piles, qu’elles soient incluses dans l’appareil ou achetées séparément
b. les appareils maltraités, victimes de négligences, accidentés ou dont les règles d’entretien et
de manipulation n’ont pas été respectées.
c. Les dommages causés au capteur d’humidité par des contacts excessifs et répétés avec
l’eau de mer
d. Ou les appareils réparés ou abîmés par des personnes autres que les agents ou les
employés du groupe Nielsen-Kellerman et sans leur consentement écrit.

Pièces détachées et service
Pour toute commande de pièces ou pour tout renseignement concernant votre Kestrel,
contacter le groupe Nielsen-Kellerman ou le point de vente d’origine.

INFORMATION COMPLEMENTAIRE
Qu’est-ce qu’un Kestrel ?
Le Kestrel américain est le plus petit des faucons nord- américains. Beau et capable de
s’adapter, on peut le trouver partout en Amérique du Nord. Il est unique chez les faucons grâce
à sa capacité à voler à une faible vitesse et à plonger à de très hautes vitesses.

Assemblé aux USA, l’appareil Kestrel 2000 est protégé par un brevet US 5,783,753, 5,939,654
et 6,257,079. D’autres brevets sont en cours. Nielsen-Kellerman se réserve le droit de changer
les caractéristiques spécifiques de ses produits. © 2004, Kestrel, le logo Kestrel, Pocket
Weather, NK et le logo NK sont des marques de fabrique du groupe Nielsen-Kellerman Co.

Caractéristiques

Vitesse du vent

±3% de lecture

Température ±1°C
Fraîcheur de l’air

±2°C


Temps de réponse


Les capteurs
Ventilateur : 25mm. [1 in.] diamètre, portée du saphir, poids léger. Ventilateur et coque
remplaçables par l’utilisateur
Capteur de la température : précision du capteur hermétiquement étanche.
Affichage
Type : réflecteur 4.5 digit LCD
Hauteur digitale : 8 mm [0.31 inc.]
Mise à jour : 1 seconde
Limitations de température : opération normale à partir de –15°C jusqu’à 50°C (5°F à 122°F).
En dessous de 15°C (5°F) le liquide de l’affichage gèlera. Au-dessus de 50°C, l’affichage
deviendra sombre. Mais cela est temporaire et l’affichage fonctionnera correctement quand
l’appareil retrouvera des conditions climatiques normales. On peut prendre des informations
précises en maintenant l’appareil dans une chaleur supérieure à –15°C, ou inférieure à 50°C et
en utilisant l’appareil moins d’une minute pendant la lecture des informations.
Arrêt automatique : au bout de 45 minutes sans manipulation des boutons.
L’environnement
Fermeture hermétique : électronique IP67 – étanche à 1m. Flotte.
Choc : test avec une chute de deux mètres
Température de stockage : de -30°C à 80°C (-22°F à 176°F)
Caractéristiques matérielles de l’appareil
Les boutons : trois boutons de caoutchouc étanches qui contrôlent toutes les fonctions
La pile : remplaçable CR2032. Durée de vie 300 heures
Le ventilateur : 25mm de diamètre, portée du saphir, poids léger. Ventilateur et coque
remplaçables par l’utilisateur
L’étui rigide : un boîtier coulissant évite tout dommage sur l’appareil (écran et parties mobiles)
Les dimensions : appareil : 4.8x1.7x0.7 in, étui : 4.8x1.9x1.1
Le poids : appareil : 2.3 oz (65g), étui : 1.3 oz (37g)

Pour des informations plus spécifiques, consulter le site

www.NKhome.com

.


Nielsen-Kellerman Co.
21 Creek Circle, Boothwyn, PA 19061
610.447.1555, 610.447.1577 (fax)

[email protected]

, www.nkhome.com

Force Description Kts
0 calme

0

1 très

légère

brise

1-3

2 légère

brise

4-6

3 petite

brise 7-10

4 jolie

brise 11-16

5 bonne

brise

17-21

6 vent

frais 22-27

7 grand

frais 28-33

8 coup

de

vent

34-40

9

fort coup de
vent

41-47

10 tempête 48-55
11 violente

tempête

56-63

+12 ouragan

64+

Les unités de
mesure

Hautes Basse

s

Nœuds 0.6

78

Mètre par seconde

0.3

40

Kilomètre par heure

1.0

144

Miles par heure

0.7

89

Pied par minute

59

7877

Force Beaufort

1

16

Celsius -29

70

Fahrenheit -20

158

Vitesse du vent

1 seconde

Température, Fraîcheur
de l’air

< 1 minute dans la plupart
des conditions

Advertising