Raccordement d’appareils audio, Raccordement du système acoustique, Getting started préparatifs – Sony TA-VE610 Manuel d'utilisation

Page 33: Aperçu, Raccordements, Switched 100w max, De quels cordons avez-vous besoin, La flèche ç indique le sens du signal. lecteur cd, Tuner, Platine à cassette ou platine md

Advertising
background image

33

F

Getting Started

Préparatifs

Raccordement d’appareils
audio

Aperçu

Ce paragraphe explique comment raccorder des
appareils audio à l’amplificateur.

WIRELESS

REAR

SPEAKER

FRONT SPEAKERS

A

R

B

A

L

B

SURROUND SPEAKERS

IMPEDANCE USE 4–16

REAR

IMPEDANCE USE 4–16

+

+

+

– –

+

+

– –

+

R

R

WOOFER

AUDIO

OUT

VIDEO

OUT

OUT

IN

OUT

VIDEO

IN

VIDEO

OUT

VIDEO

IN

VIDEO

OUT

VIDEO

IN

VIDEO

IN

IN

L

R

RECOUT

IN

IN

IN

FRONT

CENTER

REAR

SIGNAL

GND

WOOFER

AUDIO

IN

L

R

L

R

AUDIO

OUT

AUDIO

IN

AUDIO

OUT

AUDIO

IN

y

5.1 INPUT

PHONO

TAPE / MD

MONITOR

VIDEO 1

VIDEO 2

TV / LD

L

L

CENTER

TUNER

CD

AC OUTLET

SWITCHED 100W MAX

PHONO

CD

TAPE/MD

TUNER

De quels cordons avez-vous besoin?

Cordons audio (non fournis) (1 pour chaque appareil, lecteur
CD, tuner et tourne-disque; 2 pour la platine à cassette ou la
platine MD).

Blanc (gauche)

Blanc (gauche)

Rouge (droit)

Rouge (droit)

Raccordements

La flèche

ç

indique le sens du signal.

Lecteur CD

Amplificateur

Lecteur CD

Ç

L

R

IN

CD

L

R

LINE

OUTPUT

Tuner

Amplificateur

Tuner

Ç

L

R

IN

TUNER

L

R

LINE

OUTPUT

Platine à cassette ou platine MD

Platine à cassette

Amplificateur

ou platine MD

З

з

L

R

LINE

OUTPUT

L

R

LINE

INPUT

IN

RECOUT

TAPE/MD

Tourne-disque

Amplificateur

Tourne-disque

Ç

PHONO

L

R

IN

L

R

LINE

OUTPUT

Si le tourne-disque est équipé d’un fil de terre

Raccordez le fil de terre à y SIGNAL GND sur
l’amplificateur pour éviter tout bourdonnement.

Raccordement du système
acoustique

Aperçu

Ce paragraphe explique comment raccorder des
enceintes à l’amplificateur. Vous devez raccorder des
enceintes avant (gauche et droite), cependant vous
n’êtes pas obligé de raccorder des enceintes centrale et
arrière. L’addition d’enceintes centrale et arrière
permettra de mettre l’effet surround en valeur.
Raccordez un caisson de grave amplifié pour accentuer
la réponse des basses fréquences.

WIRELESS

REAR

SPEAKER

FRONT SPEAKERS

A

R

B

A

L

B

SURROUND SPEAKERS

IMPEDANCE USE 4–16

REAR

IMPEDANCE USE 4–16

+

+

+

– –

+

+

– –

+

R

R

WOOFER

AUDIO

OUT

VIDEO

OUT

OUT

IN

OUT

VIDEO

IN

VIDEO

OUT

VIDEO

IN

VIDEO

OUT

VIDEO

IN

VIDEO

IN

IN

L

R

RECOUT

IN

IN

IN

FRONT

CENTER

REAR

SIGNAL

GND

WOOFER

AUDIO

IN

L

R

L

R

AUDIO

OUT

AUDIO

IN

AUDIO

OUT

AUDIO

IN

y

5.1 INPUT

PHONO

TAPE / MD

MONITOR

VIDEO 1

VIDEO 2

TV / LD

L

L

CENTER

TUNER

CD

AC OUTLET

SWITCHED 100W MAX

WOOFER

FRONT SPEAKERS A

WIRELESS
REAR SPEAKER

SURROUND
SPEAKERS REAR

SURROUND
SPEAKERS CENTER

De quels cordons avez-vous besoin?

• Cordons d’enceintes (non fournis) (1 pour chaque

enceinte).

(+)

(+)

(–)

(–)

Torsadez chaque extrémité du cordon dénudé sur 15 mm
(

2

/

3

po.) environ. Veillez à faire correspondre les cordons

d’enceintes aux bornes des appareils: + à + et – à –. Si les
cordons sont inversés, le son présentera de la distorsion et
les graves feront défaut.

• Cordon audio monophonique (non fourni) (1 pour le

caisson de grave amplifié)

Noir

Noir

Advertising