Prise en main rapide – Two Notes VB-101 Manuel d'utilisation

Page 19

Advertising
background image

Prise en main rapide

THRU

INPUT

8 Ohms 150W RMS

POST SIMULATION

PRE SIMULATION

LEFT

RIGHT

S/PDIF

AES/EBU

IN

IN

OUT

OUT

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK

DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOSTURE.

CAUTION

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SCHOCK

CAUTION

DO NOT REMOVE COVER.

!

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.

CAUTION

REPLACE FUSE WITH SAME FUSE TYPE AND RATING

POWER

ALWAYS CONNECT YOUR AMP

OUTPUT TO A SUITABLE LOAD.

DO NOT SET YOUR AMP MASTER

VOLUME TO MAX IN ORDER

TO AVOID POSSIBLE DAMAGES.

NOTICE

SERIAL NUMBER

MADE IN FRANCE

R o H S

2002/95/EC

ANALOG OUPUTS

ANALOG INPUT

USB

WORDCLOCK

IN

SYNC

SPEAKER

DIGITAL I/0

OPTIONAL ETHERNET

AUDIO ENGINEERING

IN

OUT/THRU

MIDI

2

3

5

1

SPEAKER OUTPUT 8 OHMS

150W RMS max

O

I

4

1

Guitare ou basse électrique

3

TORPEDO VB-101, vue arrière

5

Casque

2

Amplificateur Guitare ou basse

4

TORPEDO VB-101, vue avant

Ce premier montage simple qui consiste à créer une sortie niveau ligne de qualité "prise de son

studio" à votre amplificateur vous permettra en quelques minutes de prendre en main la machine.

Commencez par brancher un câble (format jack ou

Speakon) dans la sortie enceinte 8 Ohms de votre am-

plificateur.

Utiliser une sortie autre que 8 Ohms (notamment 2, 4 ou 16) peut cau-

ser des dommages importants à votre amplificateur qui nécessiteront

l’intervention d’un technicien.

Veuillez utiliser un câble enceinte standard composé de deux conduc-

teurs entourés d’une gaine isolante, sans tresse de blindage. L’utilisa-

tion erronée d’un câble instrument peut causer des dommages impor-

tants à votre amplificateur qui nécessiteront l’intervention d’un techni-

cien.

Two Notes Audio Engineering

Torpedo VB-101

19

Advertising