888-traxxas – Traxxas 67086-1 Manuel d'utilisation

Page 23

Advertising
background image

STAMPEDE 4x4 VXL • 23

les bras de suspension avant et la position 3 sur les bras de suspension
arrière). Si vous envisagez de conduire le véhicule sur des surfaces
dures, il faut effectuer les modifications suivantes :
1. Commutez les amortisseurs avant à la position 3 sur les bras de

suspension.

2. Commutez les amortisseurs arrière à la position 4 sur les bras de

suspension.

3. Ajoutez des entretoises de précharge.
4. La position 1 n’est recommandée ni à l’avant, ni à l’arrière.

Réglage fin des amortisseurs

Les quatre amortisseurs ont une influence
cruciale sur le comportement du modèle.
Chaque fois que vous reconditionnez les
amortisseurs ou modifiez les pistons, les
ressorts ou changez l’huile, procédez par
paire (avant ou arrière). Le choix du piston
dépend de la gamme de viscosités de l’huile
à votre disposition. Par exemple, un piston

à

deux trous avec de l’huile légère offre
le même degré d’amortissement qu’un piston
à trois trous avec de l’huile plus lourde.
Nous vous recommandons d’utiliser des
pistons à deux trous avec de l’huile à viscosités
se situant entre 10W et 50W (fournie par
votre magasin d’agrément). Les huiles à
moindre viscosité (moins de 30W) coulent
avec moins de résistance et fournissent
moins d’amortissement, tandis que des huiles
plus épaisses fournissent un amortissement
plus efficace. Utilisez seulement de l’huile
d’amortisseur à pureté de 100% pour prolonger la vie des joints. Le modèle
est muni d’usine d’huile de 30W dans les amortisseurs avant et arrière.
Le niveau du véhicule peut être réglé en ajoutant ou en enlevant les
entretoises de précharge à ressort amovible. Réglez le niveau de sorte que
les bras de suspension soient légèrement élevés et parallèles à la terre.
Observez le comportement du modèle aux virages. Un réglage correct
renforce la stabilité et empêche les dérapages. Utilisez plusieurs ressorts et
huiles d’amortisseurs différents pour trouver celui et celle qui convient le
mieux aux conditions de roulement.

Centrage du servo

Si vous avez enlevé le palonnier de servo de la servodirection du modèle,
ou le servo a été enlevé à des fins d’entretien ou de nettoyage, le servo doit
être recentré avant l’installation du palonnier ou du servo dans le modèle.
1. Enlevez le palonnier de servo de la servodirection.

2. Branchez la servodirection au canal 1 du récepteur. Branchez le

contrôleur de vitesse électronique au canal 2. Le fil blanc sur le câble de
servo est orienté vers le témoin DEL du récepteur.

3. Allumez le transmetteur. Vérifiez que les piles du transmetteur ne sont

pas épuisées.

4. Commutez le bouton guidant le volant du transmetteur à la position “0”.
5. Débranchez les fils de moteur “A” et “C” (voir la page 10) pour empêcher

que le moteur tourne pendant les étapes suivantes. Branchez un bloc
piles entièrement chargé au contrôleur de vitesse et allumez-le (voir la
page 16
). L’arbre de sortie de la servo saute automatiquement dans la
position centrale.

6. Installez le palonnier de servo sur l’arbre de sortie de la servo. Le

palonnier de servo doit être orienté vers le centre du châssis et
perpendiculaire sur le corps du servo.

7. Vérifiez que le servo fonctionne bien en faisant tourner le volant dans

les deux directions pour vous assurer que le mécanisme a été centré
correctement et vous avez une course égale dans les deux directions. A
l’aide du bouton de direction du transmetteur, réglez finement la position
du palonnier de servo, de sorte que le modèle avance tout droit lorsque le
volant est au neutre.

Réglage de l’embrayage à friction (à slipper)

Le modèle est muni d’un embrayage à
slipper réglable, bâti dans le grand pignon
droit. Le but de l’embrayage à slipper
est de régler la quantité de puissance
envoyée aux roues arrière pour empêcher
la rotation des pneus. Quand il glisse,
l’embrayage à slipper produit un long
bruit aigu. Pour régler le slipper, tenez
l’écrou avec la clé fournie et roulez le
modèle en avant pour serrer et en arrière
pour desserrer.

Placez le modèle sur une surface très adhérente, comme un tapis. Réglez
le slipper de sorte que vous puissiez l’entendre glisser sur environ deux
pieds après un démarrage en pleine force. (Vous trouverez plus de
renseignements sur le réglage de l’embrayage à slipper dans la barre
latérale.)

BASIC TUNING ADJUSTMENTS

Pour réaliser un bon point
de départ de l’embrayage à
slipper, enlevez l’engrenage
du slipper du modèle (
voir les
consignes à la page 24
) et serrez
l’écrou de l’embrayage à slipper
dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que le ressort
de réglage de l’embrayage à
slipper s’effondre entièrement
(ne pas sur-serrer), puis tournez
l’écrou dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre un
tour complet.

Ne faites pas rouler le
modèle lorsque le ressort
de l’embrayage à slipper
est entièrement comprimé.
Le réglage minimum
recommandé de l’embrayage
à slipper est à un demi-tour,
dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre,
à partir de la position de
compression totale.

Entretoise de

précharge

Si vous avez des questions ou avez besoin d'aide technique, communiquez

avec Traxxas en téléphonant au

1-888-TRAXXAS

(1-888-872-9927) (pour les résidents des États-Unis)

Démarrage

Tour complet

de 360º

1/8 de

tour 45º

3/4 de

tour 270º

1/2 de

tour 180º

1/4 de

tour 90º

Advertising