Programming with a master code, Enabling and setting the master code, Programmation avec un code principal – Weiser SmartCode10 - User Guide Manuel d'utilisation

Page 10: Activation et réglage du code principal

Advertising
background image

PROGRAMMING WITH A MASTER CODE

PROGRAMMATION AVEC UN CODE PRINCIPAL

Enabling and Setting the Master Code

Activation et réglage du code principal

The master code is used to add and delete user codes, but it cannot unlock the door (unless the same code
is programmed as a user code, though this is not recommended). The master code must be 4–8 digits.

Le code principal sert à ajouter et supprimer des codes d’utilisateur, mais il ne permet pas de verrouiller ou de déverrouiller
la porte (à moins que le même code ne soit programmé comme code d'utilisateur, bien que cela ne soit pas recommandé).
Le code principal doit être composé de 4 à 8 chiffres.

WARNING: Do not forget your master code. Once enabled, it is required to delete codes from the system.

AVERTISSEMENT : N'oubliez pas votre code principal. Une fois activé, il est nécessaire de supprimer les codes du système.

If programming is successful:

Si la programmation est réussie :

If programming is unsuccessful:

Si la programmation ne réussit pas :

1

2

Enter new master code.

Saisissez un nouveau code principal

.

Press and HOLD Program button.

Maintenez appuyé

le bouton de programmation.

Press and hold until the keypad
flashes green (about 5 seconds)

Maintenez appuyé jusqu'à le clavier
clignote en vert (5 secondes)

Re-enter master code.

Saisissez à nouveau le code principal

.

4

5

3

Press Lock button once.

Appuyez une fois sur le bouton de
verrouillage.

Press Lock button once.

Appuyez une fois sur le bouton de
verrouillage.

The keypad will flash green once, and you will hear
one beep (if switch #3 is on).

Le clavier clignote en vert une fois, et vous entendrez un bip (si
l’interrupteur Nº 3 est en position ON).

Make sure the master code has not been programmed
already. Attempt this procedure again, making sure to
enter the same new master code in steps 2 and 4.

Assurez-vous que le code principal n'a pas encore été
programmé. Refaites cette procédure, en vous assurant de saisir
le même nouveau code principal dans les étapes 2 et 4.

green

vert

(x1)

(x1)

red

rouge

(x3)

(x3)

Note: During programming, if no button is pressed for five seconds, the system will time out

(indicated by three beeps and a red flashing keypad), and you will need to restart the procedure.

Avis : Pendant la programmation, si aucun bouton n’est appuyé pendant 5 secondes, le système s’arrête

automatiquement (indiqué par trois bips et un clignotant rouge (clavier numérique) et il sera nécessaire de recommencer la procédure.

10

Advertising