Sample s, Ele le le le, Mple – Napoleon Fireplaces S9 - Large Stove Manuel d'utilisation

Page 8

Advertising
background image

W415-1226 / 06.27.13

8

EN

2.5 RATING PLATE INFORMATION

For rating plate location, see
“INSTALLATION OVERVIEW”
section.

This illustration is for reference
only. Refer to the rating plate on the
appliance for accurate information.

NOTE: The rating plate must
remain with the appliance at all
times. It must not be removed.

LISTED SOLID FUEL BURNING FIREPLACE INSERT /
ENCASTRÉ À COMBUSTIBLE SOLIDE HOMOLOGUÉ

TESTED TO / TESTÉ SELON :

ULC S628 / UL 1482

FROM HEATER / DU POÊLE

RESIDENTIAL / RÉSIDENTIEL

S4

16IN/PO (406 mm)
12IN/PO (305 mm)

6IN/PO (152 mm)

USING DOUBLE WALL CONNECTOR /

UTILISATION D’UN CONDUIT DE

RACCORDEMENT À DOUBLE PAROI

MAISON / MOBILE HOME*

S4

1400

16IN/PO (406 mm)

10IN/PO (254 mm)

6IN/PO (152 mm)

6IN/PO (152 mm)

4IN/PO (102 mm)

4IN/PO (102 mm)

EPI 1402

INSTALL AND USE ONLY IN
ACCORDANCE WITH THE
MANUFACTURER’S
INSTRUCTIONS AND LOCAL
BUILDING CODES.
MINIMUM CEILING HEIGHT:
7FT (2.13m)
HEARTH EXTENSION /
COMBUSTIBLE FLOOR
PROTECTION:
IF INSTALLED
ON A COMBUSTIBLE FLOOR,
UNIT MUST BE PLACED ON A
NON-COMBUSTIBLE FLOOR
PROTECTOR EXTENDING 18”
(455mm) IN FRONT AND 8”
(205mm) TO THE SIDES AND
BACK.
CHIMNEY TYPE: MINIMUM 6”
(152mm) DIAMETER
APPROVED RESIDENTIAL
TYPE FOR MOBILE HOME USE
A CHIMNEY LISTED TO ULC
S629 IN CANADA OR UL 103HT
IN THE USA.
CHIMNEY CONNECTOR: 6”
(152mm) DIAMETER MINIMUM
24 GAUGE STEEL MINIMUM
CLEARANCE FROM
HORIZONTAL CONNECTOR
AND CEILING 18” (455mm).
DO NOT OBSTRUCT SPACE
UNDER HEATER.
SPECIAL METHODS ARE
REQUIRED WHEN PASSING A
CHIMNEY THROUGH A WALL
OR CEILING. SEE INSTRUC-
TIONS AND BUILDING CODES.
DO NOT CONNECT THIS UNIT
TO A CHIMNEY FLUE SERVING
ANOTHER APPLIANCE.
FUEL: FOR USE WITH WOOD
ONLY. DO NOT USE GRATE OR
ELEVATE FIRE. BUILD WOOD
FIRE DIRECTLY ON HEARTH.
WARNING: RISK OF SMOKE
SPILLAGE. OPERATE ONLY
WITH DOOR FULLY CLOSED.
REPLACE GLASS ONLY WITH
CERAMIC GLASS.
DO NOT OVERFIRE. IF
HEATER OR CHIMNEY
CONNECTORS GLOW, YOU
ARE OVERFIRING. INSPECT
AND CLEAN CHIMNEY
FREQUENTLY. UNDER
CERTAIN CONDITIONS OF
USE CREOSOTE BUILD-UP
MAY OCCUR RAPIDLY.
OPTIONAL BLOWER KIT:
EP-62, 115V, 60HZ, 0.82AMP.
ROUTE CORD AWAY FROM
UNIT.
DANGER: RISK OF
ELECTRICAL SHOCK.
DISCONNECT POWER
BEFORE SERVICING UNIT.
INSERT: INSTALL AND USE
ONLY IN SOLID FUEL
BURNING FIREPLACES. DO
NOT REMOVE BRICKS OR
MORTAR FROM SOLID FUEL
BURNING FIREPLACE.
INSTALL WITH A POSITIVE
FLUE CONNECTOR AND
FACEPLATE.

POUR INSTALLATION ET
UTILISATION CONFORM

ÉMENT AUX

INSTRUCTIONS DU FABRICANT ET
AUX CODES LOCAUX DU BÂTIMENT.
HAUTEUR DE PLAFOND MINIMAL
7PI (2,13m).
PROLONGEMENT
D’ÂTRE/PROTECTION DU
PLANCHER COMBUSTIBLE:
SI
INSTALLÉ SUR UN PLANCHER
COMBUSTIBLE, L’APPAREIL DOIT
ÊTRE PLACÉ SUR UNE PLAQUE
PROTECTRICE INCOMBUSTIBLE
S’ÉTENDANT SUR 18” (455mm)

À

L’AVANT ET 8” (205mm) À L’ARRIÈRE
ET SUR LES CÔTÉS.
TYPE DE CHIMNÉE: DIAMÈTRE
MINIMAL DE 6” (152mm)
APPROUVÉE POUR USAGE
RÉSIDENTIEL. MAISON MOBILE
EMPLOYEZ UNE CHEMINÉE
HOMOLOGUÉE ULC S629 AU
CANADA OU UL 103HT AUX
ÉTATS-UNIS.
RACCORD DE CHEMINÉE:
DIAMÈTRE DE 6” (152mm) D’ACIER
DE CALIBRE 24 MINIMUM. 18”
(455mm) DE DÉGAGEMENT MINIMAL
ENTRE LE RACCORD HORIZONTAL
ET LE PLAFOND.
NE RIEN ENTREPOSER SOUS
L’APPAREIL.
DES MÉTHODES SPÉCIALES SONT
REQUISES LORSQU’UNE CHEMINÉE
TRAVERSE UN MUR OU UN
PLAFOND. VOIR LES INSTRUC-
TIONS ET LES CODES DU
BÂTIMENT.
NE PAS RACCORDER À LA
CHEMINÉE D’UN AUTRE APPAREIL.
COMBUSTIBLE: POUR USAGE AVEC
LE BOIS SEULEMENT. N’UTILISEZ
PAS DE CHENET OU NE
SURÉLEVEZ PAS LE BOIS.
PRÉPAREZ LE FEU DIRECTEMENT
SUR L’ÂTRE.
AVERTISSEMENT: RISQUE
D’ÉCHAPPEMENT DE FUMÉE. TENIR
LA PORTE FERMÉE LORSQUE LE
POÊLE FONCTIONNE. REMPLACEZ
LA VITRE PAR UNE VITRE EN
CÉRAMIQUE SEULEMENT.
NE SURCHAUFFEZ PAS L’APPAREIL.
SI L’APPAREIL OU LES RACCORDS
ROUGEOIENT, L’APPAREIL
SURCHAUFEE. INSPECTEZ ET
NETTOYEZ LA CHEMINÉE
FRÉQUEMMENT. DANS CERTAINES
CONDITIONS, DES DÉPÔTS DE
CRÉOSOTE PEUVENT SE FORMER
RAPIDEMENT.
SOUFFLERIE OPTIONNELLE: EP-62,
115V, 60HZ, 0,82A. TENEZ LE
CORDON ÉLECTRIQUE LOIN DE
L’APPAREIL.
DANGER: RISQUE DE SECOUSSE
ÉLECTRIQUE. DÉBRANCHEZ AVANT
DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN.
ENCASTRÉ: INSTALLEZ ET UTILISEZ
SEULEMENT DANS UN FOYER À
COMBUSTIBLE SOLIDE. NE RETIREZ
PAS DE MORTIER, NI BRIQUES DU
FOYER À COMBUSTIBLE SOLIDE.
INSTALLEZ AVEC UNE GAINE
CONFORME ET UNE PLAQUE DE
RECOUVREMENT.

CONTACT LOCAL BUILDING FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND
INSTALLATION INSPECTION IN YOUR AREA. MODEL 1400 IS SUITABLE FOR USE
IN MOBILE HOMES WHEN USED WITH OUTSIDE AIR INSTALLATION KIT (111KT).
A MINIMUM CLEARANCE OF 18” (457mm) TO THE CHIMNEY CONNECTOR MAY
BE REQUIRED BY THE AUTHORITY HAVING JURISDICTION.
RENSEIGNEZ-VOUS AUPR

ÈS DES AUTORITÉS LOCALES DU BÂTIMENT ET DU

SERVICE DES INCENDIES AU SUJET DES RESTRICTIONS ET DES INSPECTIONS
D’INSTALLATION DANS VOTRE RÉGION. LES MODÈLES 1400 PEUVENT ÊTRE
INSTALLÉS DANS UNE MAISON MOBILE SI INSTALLÉS CONJOINTEMENT AVEC UNE
PRISE D’AIR EXTÉRIEUR (111KT). UN DÉGAGEMENT MINIMAL DE 18” (457mm)
JUSQU’AU RACCORD DE LA CHEMINÉE PEUT ÊTRE EXIGÉ PAR L’AUTORITÉ AYANT
JURIDICTION.

8"

8"

18"

8"

ALCOVE

A"

B"

C

BACK WALL (M/A)

45°

SIDE W

A

LL

(M/L)

BACK WALL (M/A)

SIDE W

A

LL

(M/L)

B

A

IF THE STOVE IS TO BE INSTALLED ON A COMBUSTIBLE FLOOR, IT MUST BE
PLACED ON AN APPROVED NON-COMBUSTIBLE HEARTH PAD, THAT
EXTENDS 8” (200mm) BEYOND THE STOVE SIDES AND BACK, AND 18”
(455mm) TO THE FRONT.
SI LE PO

ÊLE EST INSTALLÉ SUR UN PLANCHER COMBUSTIBLE, IL DOIT ÊTRE PLACÉ

SUR UNE BASE DE PROTECTION INCOMBUSTIBLE CERTIFÉE QUI DOIT DÉPASSER
LES CÔTÉS ET L’AMÉRE DU POÊLE DE 8” (200mm) ET SE PROLONGER DE 18”
(455mm) SUR LE DEVANT.
MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIAL WITH SINGLE WALL
CHIMNEY CONNECTOR / D

ÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX

COMBUSTIBLES AVEC RACCORD DE CHEMINÉE À PAROI SIMPLE:

*

MODELS 1400 AND S4 MAY BE INSTALLED INTO A MOBILE HOME IN THE

UNITED STATES ONLY.

*

LE MODÈLES 1400 ET S4 NE PEUT ÊTRE INSTALLÉ QUE DANS UNE MAISON

MOBILE AUX ÉTATS-UNIS SEULEMENT.

CEILING / PLAFOND

C

D

B

A

FLOOR / PLANCHER

HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN,
CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE
SKIN BURNS.

QUAND L’APPAREIL FONCTIONNE, LA SURFACE DEVIENT
CHAUDE. NE PAS TOUCHER. TENIR LES ENFANTS, LES
VÊTEMENTS ET LES MEUBLES À L’ÉCART. LE CONTACT PEUT
CAUSER DES BRÛLURES À LA PEAU.

CAUTION:

ATTENTION:

W385-1901

DATE CODE / DE DATE

EPA1400

CLEARANCES TO COMBUSTIBLE CONSTRUCTION /
D

ÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:

(MEASURED TO UNIT / À PARTIR DE L’APPAREIL)

A SIDE FACING / CÔTÉ

1 IN/PO (25mm)

*

B TOP FACING / DESSUS

28 IN/PO (710mm)

C MANTEL / TABLETTE

28 IN/PO (710mm)

D SIDE WALL / MUR LATÉRAL

17 IN/PO (430mm)

*

CLEARANCE TO EDGE OF FLASHING / DÉGAGEMENT AU

BORD DE LA FAÇADE

1400

1400L

1402

1450

S4

WOLF STEEL LTD.
24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA

1400C

9700539 (WSL)

4001657 (NGZ)

4001658 (NAC)

4001659 (WUSA)

LISTED SOLID FUEL BURNING SPACE HEATER /

POÊLE À COMBUSTIBLE SOLIDE HOMOLOGUÉ

TESTED TO: / TESTÉ SELON : UL1482 / ULC S627

MODEL / MODÈLE - EPA 1400

15982

U.S. Environmental Protection Agency Certified to comply with July 1990, particulate emissions standards/
Certifié conforme à la norme d’ émanation de particles de juillet 1990: 40 CFR Part 60, Subpart AAA

1400

12IN/PO (305 mm)
12IN/PO (305 mm)

6IN/PO (152 mm)

1400

10IN/PO (254 mm)

6IN/PO (152 mm)
4IN/PO (102 mm)

S4

16IN/PO (406 mm)

6IN/PO (152 mm)
4IN/PO (102mm)

SAMPLE

S

FROM HEATE

P

RESIDENTIA

P

USING DOUBLE WAL

USING DOUBLE

M

UTILISATION D’

TILISATION D

M

RACCORDEME

RACCORDEME

M

Y

OW, YOU

U

G. INSPECT

T

HIMNEY

TLY. UNDER

CONDITIONS OF

CONDITIO

REOSOTE BUILD-UP

REOSOTE BUIL

Y OCCUR RAPIDLY.

Y OCCUR RAPID

OPTIONAL BLOWER KIT:

PTIONAL BLOWER KIT:

SA

EP-62, 115V, 60HZ, 0.82AMP.

EP-62, 115V, 60HZ, 0.82AMP.

ROUTE CORD AWAY FROM

ROUTE CORD AWAY FROM

UNIT.

UNIT.

DANGER:

DANGER:

RISK OF

RISK OF

S

ELECTRICAL SHOCK.

ECTRICAL SH

CONNECT POWER

POWER

RE SERVICING UNIT.

RVICING UNIT.

INSTALL AND USE

NSTALL AND USE

OLID FUEL

OLID FUEL

EPLACES

RIC

NÉE

ÉE

UC

C

-

-

R À LA

AUTRE APPAREIL.

UTRE APPAREIL.

E: POUR USAGE AVEC

POUR USAGE AVEC

M

ULEMENT. N’UTILISEZ

LEMENT. N’UTILIS

HENET OU NE

HENET OU NE

EVEZ PAS LE BOIS.

Z PAS LE BOIS.

PAREZ LE FEU DIRECTEMENT

E FEU DIRECTEMENT

UR L’ÂTRE.

AVERTISSEMENT: RISQUE

RISQUE

AM

D’ÉCHAPPEMENT DE FUMÉE. TENIR

D’ÉCHAPPEMENT DE FUMÉE. TENIR

LA PORTE FERMÉE LORSQUE LE

LA PORTE FERMÉE LORSQUE LE

POÊLE FONCTIONNE. REMPLACEZ

POÊLE FONCTIONNE. REMPLACEZ

LA VITRE PAR UNE VITRE EN

LA VITRE PAR UNE VITR

CÉRAMIQUE SEULEMENT.

CÉRAMIQUE SEULEMENT.

NE SURCHAUFFEZ PAS L’APPAR

NE SURCHAUFFEZ PAS L’APPA

SI L’APPAREIL OU LES RACC

SI L’APPAREIL OU LES RACC

ROUGEOIENT, L’APPAREIL

ROUGEOIENT, L’APPAREI

SURCHAUFEE. INSPECT

SURCHAUFEE.

NETTOYEZ LA CHEMI

NETTOYEZ LA

FRÉQUEMMENT. D

RÉQUEMME

CONDITIONS, D

ONDITIONS,

CRÉOSOTE P

ÉOSOTE P

RAPIDEME

RAPIDEM

SOUFFL

SOUFF

S

115V,

1

CO

ES

PEUVE

PEUV

NJOINTEME

NJOINTEME

INIMAL DE 18” (457

NIMAL DE 18

EXIGÉ PAR L’AUTORIT

EXIGÉ PAR L’AUTOR

E

EEEE

E

E

8"

18

E

8"

E

LE

LE

LE

LE

ALCOVE

A"

A"

B"

B"

LEE

LE

LE

LE

LEE

LE

LLLLLLL

C

SIDE W

A

LL

(M/L)

MPLE

E INSTALLED ON A COMBUSTIBLE FLOOR, IT

E INSTALLED ON A COMBUSTIBLE FLOOR, IT

PROVED NON-COMBUSTIBLE HEARTH PAD, TH

ROVED NON-COMBUSTIBLE HEARTH PAD, T

mm) BEYOND THE STOVE SIDES AND BACK, A

BEYOND THE STOVE SIDES AND BA

HE FRONT.

EST INSTALL

ST INSTA

É SUR UN PLANCHER COMBUSTIBLE

SUR UN PLANCHER COMBUSTIBL

ASE DE PROTECTION INCOMBUSTIBLE CERTIFÉE

ASE DE PROTECTION INCOMBUSTIBLE CERTIFÉE

TÉS ET L’AM

ÉS ET L’AM

ÉRE DU

ÉRE DU

PO

P

ÊLE DE 8” (200mm) ET SE

DE 8” (200mm) ET SE

mm) SUR LE DEVANT.

m) SUR LE DEVANT.

NIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATE

NIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATE

PL

CHIMNEY CONNECTOR /

CHIMNEY CONNECTOR /

D

D

ÉGAGEMENTS MIN

ÉGAGEMENTS MIN

PL

PL

COMBUSTIBLES

COMBUSTIBLES

AVEC RACCORD DE CHEMIN

AVEC RACC

P

*

1400

12IN/PO (30

12IN/PO

12IN/PO

12IN/PO

6IN/P

6IN/P

1400

10IN/PO (2

10IN/PO

6IN/PO

6IN/PO

4IN/P

4IN/P

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: