Branchements – ROTEL RSX-1056 Manuel d'utilisation

Page 19

Advertising
background image

19

Français

Par exemple, les signaux de la télécommande
envoyés à ZONE REM IN contrôlent les fonctions
de la ZONE 2 du RSX-1056 et peuvent être relayés
vers d’autres appareils.

Consultez votre revendeur Rotel pour de plus
amples informations sur les récepteurs externes
et le branchement approprié des mini-cordons
3,5 mm qui s’insèrent dans les prises REM IN.

NOTE

: Les signaux IR de la prise EXT REMOTE

IN (comme ceux des prises ZONE 2/ZONE
3 REMOTE IN), peuvent être relayés vers des
sources en utilisant des émetteurs IR externes
ou des connexions filaires depuis les prises
IR OUT. Se reporter à la section suivante pour
plus d’informations.

Prises IR OUT

Les prises IR OUT 1 & 2 envoient les signaux
infrarouge reçus par les prises ZONE REM IN
OU EXT REM IN à un répétiteur ou émetteur
infrarouge placé devant le récepteur IR d’une
source. En plus, la prise IR OUT peut être reliée
aux lecteurs de CD, de DVD ou aux tuners
Rotel avec le connecteur adapté.

Ces sorties sont utilisées pour permettre aux
signaux IR de la ZONE 2 d’être envoyés aux
sources ou pour transmettre les signaux IR d’une
télécommande dans la pièce principale quand
les récepteurs des sources sont rendus
inopérants à cause d’une installation dans un
meuble.

Contactez votre revendeur agréé Rotel pour
de plus amples informations sur les émetteurs
IR et les systèmes de répétition.

Computer I/O

Le RSX-1056 peut être commandé par un
ordinateur équipé d’un logiciel de contrôle des
installations audio. Ce contrôle s’effectue en
envoyant des codes de commande depuis
l’ordinateur via un câble série RS-232. En outre,
le RSX-1056 peut être mis à jour en utilisant
un logiciel spécial de Rotel.

L’entrée Computer I/O offre les réseaux de
connexions nécessaires sur la face arrière. Elle
accepte les prises modulaires au standard RJ45
8 broches comme celles couramment utilisées
dans le câblage Ethernet 10-BaseT UTP.

Pour d’autres informations sur les connexions,
le câblage, le logiciel et les codes de commande
utilisés pour le contrôle par ordinateur ou la mise
à jour du RSX-1056, contactez votre revendeur
agréé Rotel.

Branchements

Lecteur de CD

Voir Figure 7

Branchez les sorties analogiques gauche et
droite du lecteur de CD aux prises AUDIO IN
repérées CD (gauche et droit).

En option: brancher la sortie numérique du
lecteur de CD à n’importe laquelle des entrées
optiques ou coaxiales du RSX-1056. Utiliser
le menu à l’écran INPUT SETUP pour attribuer
cette entrée au CD.

Il n’y a pas de connexions vidéo pour un lecteur
de CD.

Lecteur de DVD

Voir Figure 9

Les connexions DVD peuvent être effectuées
sur les entrées VIDEO 1, 2, 3, 4 ou 5. Dans
les installations élaborées, nous vous conseillons
d’opter pour VIDEO 4 ou VIDEO 5 pour
brancher les lecteurs de DVD puisque ces
entrées n’ont pas de connexions de sortie
correspondantes. Si vous choisissez VIDEO
1, veillez à utiliser les entrées et les sorties
VIDEO 1 pour l’ensemble des connexions audio
et vidéo analogiques.

Connectez un câble vidéo (composite, S-Vidéo
ou composantes YUV) depuis la sortie du lecteur
de DVD à l’entrée VIDEO IN 1-5 appropriée.
Si vous avez l’intention d’utiliser la fonction
Progressive Scan avec un moniteur télé haute
définition TVHD, vous devez utiliser les
connexions composantes (YUV).

Connectez la sortie numérique du lecteur de
DVD à n’importe laquelle des entrées
numériques OPTICAL IN ou COAXIAL IN du
RSX-1056. Utilisez l’écran INPUT SETUP pour
attribuer cette entrée numérique à la même
entrée vidéo que celle utilisée par la source.
Par exemple, si vous utilisez les entrées VIDEO
4, attribuez l’entrée numérique à l’entrée VIDEO
4.

Si vous voulez enregistrer le signal audio d’un
lecteur de DVD, branchez les sorties analogiques
gauche et droite du lecteur de DVD aux prises
AUDIO IN gauche et droite correspondant à
l’entrée VIDEO IN sur laquelle est branché le
lecteur.

Tuner Câble, Satellite ou TVHD

Voir Figure 5

Les connexions des tuners TV peuvent être
effectuées aux entrées VIDEO 1, 2, 3, 4 ou
5. Dans les installations élaborées, nous vous
conseillons d’opter pour VIDEO 4 ou VIDEO
5 pour les tuners TV, dans la mesure où ces
entrées n’ont pas de connexions de sortie
OUTPUT correspondantes. Si vous choisissez
VIDEO 1, veillez à utiliser les entrées et les
sorties vidéo 1 pour l’ensemble des connexions
audio et vidéo analogiques.

Connectez un câble vidéo (composite, S-Vidéo
ou composantes YUV) depuis la sortie du tuner
à l’entrée VIDEO IN 1-5 appropriée. Pour les
signaux TV haute définition, vous devez utiliser
les connexions composantes (YUV).

Connectez les sorties analogiques gauche et
droite du tuner TV aux prises AUDIO IN
correspondant à l’entrée VIDEO IN sur laquelle
est branché le tuner.

En option: connectez la sortie numérique du
tuner TV à n’importe laquelle des entrées
numériques OPTICAL IN ou COAXIAL IN du
RSX-1056. Utilisez l’écran INPUT SETUP pour
attribuer cette entrée numérique à la même
entrée vidéo que celle utilisée par la source.
Par exemple, si vous utilisez les entrées VIDEO
4, attribuez l’entrée numérique à l’entrée VIDEO
4.

Magnétophone analogique

Voir Figure 8

Branchez les sorties analogiques gauche et
droite de la platine cassette aux prises AUDIO
IN repérées TAPE IN (gauche et droite).

Branchez les prises AUDIO OUT/TAPE OUT
gauche et droite sur les entrées de la platine
cassette.

En option: pour un appareil à enregistrement
numérique, branchez la sortie numérique de
l’enregistreur à l’une des entrées numériques
OPTICAL IN OU COAXIAL IN du RSX-1056.

Advertising