Peligros y advertencias – weber Performer 22 Inch Performer® Deluxe Charcoal Grill Assembly Guide Manuel d'utilisation

Page 29

Advertising
background image

WWW.WEBER.COM

29

PELIGROS Y ADVERTENCIAS

No obedecer las indicaciones de PELIGRO,

ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN contenidas

en la Guía del propietario puede ocasionar

lesiones corporales graves o la muerte, o

provocar un incendio o una explosión y los

consiguientes daños materiales.

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa que, si no se

evita, ocasionará la muerte o lesiones graves.

m

Utilice la barbacoa al aire libre en una

zona bien ventilada únicamente. No la

utilice en cocheras, edificios, corredores

cubiertos, tiendas o carpas, ni en ninguna

otra zona cerrada ni debajo de edificaciones

combustibles.

m

La barbacoa no está diseñada para usarse

como un calefactor y nunca debe utilizarse

como tal.

m

Mantenga la zona de cocción libre de

vapores y líquidos inflamables como

gasolina, alcohol, etc., así como de

materiales combustibles.

m

Siempre abra la tapa antes de encender el

quemador de gas, ya sea manualmente o

con el encendedor. La tapa debe permanecer

abierta hasta que el carbón se haya

encendido completamente.

m

Si se produce un incendio de grasa, apague

el quemador y mantenga la tapa cerrada

hasta que se haya extinguido.

m

La barbacoa nunca debe ser utilizada por

niños. Las partes accesibles de la barbacoa

pueden ponerse muy calientes. Mantenga

a los niños y las mascotas alejadas de la

barbacoa mientras esté en funcionamiento.

m

No intente desconectar el cilindro

de gas mientras la barbacoa esté en

funcionamiento.

m

Si el quemador se apaga mientras la

barbacoa está en funcionamiento, cierre

la válvula del gas. Abra la tapa y espere

cinco minutos antes de intentar encender la

barbacoa de nuevo.

m

No utilice la barbacoa si hay una fuga de gas.

m

No utilice una llama para descartar la

existencia de fugas.

m

No cubra la barbacoa con una funda ni con

ningún otro artículo inflamable, ni guarde

artículos inflamables en el espacio debajo de

la barbacoa, mientras la barbacoa esté en

funcionamiento o esté caliente.

m

Si ve, huele o escucha el silbido del gas

escapándose del cilindro de gas:

1. Aléjese del cilindro de propano licuado.

2. No intente solucionar el problema usted

mismo.

3. Llame a los bomberos.

m

El gas propano licuado no es gas natural.

Convertir la barbacoa o intentar utilizar

gas natural en una unidad de gas propano

licuado, o gas propano licuado en una unidad

de gas natural, es peligroso y anulará la

garantía.

m

No agrande los puertos del quemador al

limpiar el quemador.

m

No almacene un cilindro de propano licuado

de repuesto (adicional) o desconectado

debajo o cerca de la barbacoa.

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa que, si no se

evita, podría ocasionar la muerte o lesiones

graves.

m

No use el sostén de la cubierta TUCK-AWAY

como mango para levantar o mover la parrilla.

m

La barbacoa nunca debe dejarse

desatendida ni moverse mientras esté en

funcionamiento.

m

Después de un período de almacenamiento

o de falta de uso, debe comprobarse que

no existan fugas de gas y obstrucciones en

los quemadores antes de usar la barbacoa.

Consulte las instrucciones en esta Guía del

propietario para conocer los procedimientos

correctos.

m

No utilice la barbacoa a menos que todas las

piezas estén en su lugar. La barbacoa debe

estar debidamente ensamblada de acuerdo

con las instrucciones de ensamblaje.

m

No instale este modelo de barbacoa

en ninguna construcción o alojamiento

permanente o deslizable.

m

No se incline nunca sobre una barbacoa

abierta al encenderla o al cocinar.

m

Utilice siempre manoplas o guantes para

barbacoa resistentes al calor al utilizar la

barbacoa.

m

Utilice utensilios adecuados con mangos

largos resistentes al calor.

m

No ponga las manos o los dedos en el borde

frontal de la cuba cuando la barbacoa esté

caliente o con la tapa abierta.

m

Utilice el regulador de presión que se

suministra con la barbacoa.

m

Mantenga todos los cables de

suministro eléctrico y la manguera de

suministro de combustible lejos de las

superficies calientes.

m

El consumo de alcohol, medicamentos con

receta, medicamentos sin receta o drogas

ilegales puede afectar negativamente la

capacidad del consumidor para ensamblar,

mover, almacenar u operar la barbacoa

correctamente y con seguridad.

m

Ponga siempre el carbón sobre la rejilla del

carbón. No ponga el carbón directamente

sobre el fondo de la cuba.

m

La barbacoa debe limpiarse a fondo de

forma periódica.

m

No vierta nunca el carbón donde pueda

pisarse o represente un riesgo de incendio.

No vierta nunca las cenizas o el carbón hasta

que estén completamente apagados.

m

Al cocinar, la barbacoa debe estar sobre

una superficie nivelada y estable en un área

donde no haya ningún material combustible.

m

Forrar la cuba con papel de aluminio

obstruirá el flujo de aire. En su lugar,

utilice una bandeja para recoger el goteo

de la carne al cocinar mediante el método

indirecto.

m

Es necesario comprobar regularmente que

los cepillos para barbacoa no tengan cerdas

sueltas ni presenten un desgaste excesivo.

Reemplace el cepillo si encuentra alguna

cerda suelta en las parrillas de cocción o en

el cepillo. WEBER recomienda comprar un

nuevo cepillo para barbacoa con cerdas de

acero inoxidable cada primavera.

m

No vista ropa con mangas sueltas que

cuelguen al encender o al utilizar la parrilla.

m

No toque nunca la parrilla de cocción, la

rejilla del carbón, las cenizas, el carbón ni la

barbacoa para comprobar si están calientes.

m

Esta barbacoa WEBER No está diseñada

para instalarse en autocaravanas, casas

rodantes y/o barcos.

m

No utilice líquido encendedor, gasolina,

alcohol ni ningún otro líquido altamente

volátil para encender o volver a encender el

carbón.

PRECAUCIÓN:

Indica una situación peligrosa que, si no

se evita, puede ocasionar lesiones leves o

moderadas.

m

No quite las cenizas hasta que todo el

carbón se haya quemado y extinguido

completamente y la barbacoa esté fría.

m

No guarde la barbacoa hasta que las

cenizas y el carbón se hayan extinguido

completamente.

m

La barbacoa no está diseñada para uso

comercial.

m

No use agua para controlar las llamaradas o

para apagar el carbón.

m

No use la barbacoa con mucho viento.

m

Apague el carbón cuando termine de cocinar.

Para pagarlo, cierre la ranura de ventilación

de la cuba, la tapa y el regulador de tiro

RAPIDFIRE.

PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA

m

ADVERTENCIA: Las sustancias derivadas
de la combustión que genera este producto
durante su uso contienen químicos
que el estado de California considera
cancerígenos y causantes de defectos
congénitos u otros daños reproductivos.

m

ADVERTENCIA: Este producto puede

exponer al usuario a químicos como
el níquel, que el estado de California
considera cancerígeno. Para más
información, visite www.P65Warnings.
ca.gov.

m

PROPUESTA 65 ADVERTENCIA: La
manipulación de las piezas de bronce que
contiene este producto expone al usuario al
contacto con plomo, un elemento químico
que, según el estado de California, provoca
cáncer, defectos de nacimiento y otras
lesiones reproductivas.

Lávese las manos

tras manipular este producto.

Advertising