TA Triumph-Adler DC 2062 Manuel d'utilisation

Page 29

Advertising
background image

Section 4 FONCTIONNEMENT DE BASE

2A080030A

KM-6230 (KME)

/ 131

4-2

9

ATTENTION
Si le copieur n’est pas utilisé pendant une brève période (la
nuit, etc.), placez l’interrupteur général sur OFF (O). Si le
copieur est appelé à ne pas fonctionner pendant une période
prolongée (congés, etc.), débranchez de la prise de cou-
rant la fiche du cordon secteur aux fins de sécurité, pour la
période pendant laquelle le copieur ne sera pas utilisé.

3

5

-2

6

3. Sélection des fonctions désirées
Choisir parmi les diverses fonctions du copieur.
* Effleurer la touche “

▼” ou la touche “▲” pour avoir accès à toutes

les fonctions disponibles.

* Il est possible de choisir parmi les fonctions indiquées sur l’écran

apparaissant après que la touche “MODE” a été effleurée.
(Voir “

) Personnaliser l’écran d’affichage de fonction (#1 - #5)” à la

page 8-16.)

Fonctions diverses
• Agrandir/réduire
• Copie recto/verso de divers originaux
• Interruption de copie
• Créer un espace de marge pour la reliure, etc.
• Imprimer des numéros de page sur les copies
• Copier chaque côté d’originaux à deux pages [ouvertes] sur des

feuilles séparées

• Effacer les bordures entourant les copies de livres, etc.
• Ajouter des couvertures ou feuillets intercalaires entre les copies
• Effectuer des copies sur des films transparents
• Alimenter du papier pour ajouter des feuilles de protection pour

les films transparents

• Superposer des images
• Copier les images de deux ou quatre originaux sur une seule

feuille de copie

• Faire une brochure (pour originaux de type feuille)
• Faire une brochure (pour originaux de deux pages [ouvertes])
• Copier et relier en brochure (pour originaux de type feuille)
• Inverser noir et blanc
• Produire des copies en miroir
• Tri automatisé
• Mémoriser les réglages fréquemment utilisés

Lorsque la touche “AUTO” est mise en évidence sur le panneau de
touches à effleurement, cela signifie que le mode d’exposition
automatique est sélectionné. En mode d’exposition automatique,
l’exposition de l’original sera détectée et l’exposition optimale sera
automatiquement sélectionnée. Il est également possible d’augmenter
le contraste et d’effacer ainsi la couleur de fond des originaux pour
produire des copies plus nettes.
* Si les copies sont constamment trop sombres ou trop claires, le niveau

d’exposition général peut également être modifié. (Voir “

4 Réglage

d’exposition automatique” à la page 8-15.)

* Il est possible de changer le mode d’exposition du mode initial de

“MANUELLE” à “AUTO”. (Voir “

1 Mode d’exposition” à la page

8-15.)

6. Sélection de la qualité de copie
Effleurer la touche “TEXT”, “PHOTO” ou “MIXTE”, selon le besoin,
jusqu’à ce que cette touche soit mise en évidence.
TEXT: Pour des originaux étant principalement composés de texte
PHOTO: Pour des originaux étant principalement composés de

photographies et autres images en demi-tons

MIXTE: Pour des originaux contenant à la fois du texte et des

photographies

* Le mode de qualité de copie par défaut peut être sélectionné.

(Voir “

6 Mode de qualité de copie” à la page 8-16.)

9. Fin de la copie
Les copies finies seront éjectées sur l’option installée (plateau de copie,
finisseur ou relieur de brochure).
* Les copies seront éjectées face vers le dessus ou face vers le dessous

selon le mode de copie sélectionné.

* Si le copieur est équipé du plateau de copie en option, un maximum

de 250 copies pourront être empilées en une fois.

Advertising