Multi-Contact MA231 Manuel d'utilisation

Page 6

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

6 / 8

www.multi-contact.com

17

18

19

16

à la main

by hand

avec PV-MS

with PV-MS

(ill. 16)

Enfichez la fiche de test par le côté

correspondant dans la douille ou la

fiche jusqu’en butée. Si le contact est

monté correctement, le marquage

blanc sur la fiche de test est encore

visible.

(ill. 16)

Insert the appropriate end of the test

pin into the male or female coupler as

far as it will go. If the contact is cor-

rectly located, the white mark on the

test pin must still be visible.

Remarque :

la fiche de test ne peut pas être

utilisée avec des câbles de section

AWG 8 !

Hinweis:

The test plug cannot be used with

an 8 AWG cable!

Les forces ne doivent pas présenter

de déformation visible dans la zone

d’étanchéité de l’isolation. Veuillez

respecter les spécifications du fabri-

cant de câble relatives au rayon de

courbure.

The forces must not create a visible

deformation in the sealing portion of

the insulation.

Refer to cable manufacturers specifi-

cation for minimum bending radius.

(ill. 17)

Serrer manuellement le presse-étoupe

à l‘aide des clés

PV-MS

et

Serrer le presse-étoupe à l‘aide des

outils

PV-WZ-AD/GWD et

PV-SSE-AD4.

En tous les cas:

Le couple de serrage doit être

adapté aux câbles solaires utilisés. Les

valeurs typiques sont de l‘ordre de

3,4 Nm à 3,5 Nm

1)

.

1)

Nous recommandons le calibrage de la clé

dynamométrique avant le début du montage.

(ill. 17)

Screw up the cable gland hand-tight

with the tools

PV-MS

or

tighten the cable gland with the tools

PV-WZ-AD/GWD and PV-SSE-AD4.

In both cases:

The tightening torque must be ap-

propriate for the solar cables used.

Typical values are between 3,4 Nm

and 3,5 Nm

1)

.

1)

We recommend to calibrate the torque wrench

before assembly.

Embrochage / Débrochage
sans clip de sécurité PV-SSH4

Plugging and unplugging the
cable coupler without safety
lock clip PV-SSH4

Embrochage
(ill. 18)

Embrocher le connecteur jusqu‘au

verrouillage. Contrôler le verrouillage

en tirant sur le connecteur.

Plugging

(ill. 18)

Plug the parts of the cable coupler to-

gether until they click in place. Check

that they have engaged properly by

pulling on the cable coupler.

Débrochage
(ill. 19)

Pour déconnecter les contacts, com-

primez les languettes de verrouillage

(X) soit à la main, soit avec l‘outil

PV-MS, et séparez les deux moitiés du

connecteur.

Unplugging
(ill. 19)

To disconnect the contacts, press the

latches (X) together either by hand

or with the tool PV-MS and pull the

halves of the cable coupler apaart.

Advertising