Multi-Contact MA210 Manuel d'utilisation
Page 4

Advanced Contact Technology
4 / 8 www.multi-contact.com
9
U,V
oder/or/et
1,2,3,N
PE
10
11
Préparation du câble
Cable preparation
(ill. 9)
Dénuder le câble�
Dimension L en fonction de la sec-
tion du câble et des cosses utilisées
(pour vis M5 ou M8). Voir notamment
norme DIN 46234. Pour raccordement
à visser: L=18
+2/-0
mm
(TID-150/2... et TID150/3...)
(ill. 9)
Strip the cable�
Dimension L according to cable cross-
section (cable lug DIN 46234) with
hole for M5 or M8.
For screw connection L=18
+2/-0
mm
(TID-150/2... and TID150/3...)
Capot de protection SH-TID-S
Protective cover SH-TID-S
(Pour TID150/2-S8/M8,
TID150/3-S8/M8)
Les manchons de protection SH-TID-S
sont destinés à protéger au touché la
zone de raccordement. Enfiler celui-ci
sur le conducteur préparé avant de
raccorder le contact�
Après raccordement de tous les con-
tacts, il sera fixé sur le connecteur par
l‘intermédiaire de la vis fournie.
(For TID150/2-S8/M8, TID150/3-S8/M8)
The protective cover SH-TID/S pro-
vides touch protection over the ter-
minals. First of all pass the prepared
leads through the cover and then
connect up the contacts�
After all the contacts have been con-
nected the protective cover is then
fitted over the connector and screwed
together with the supplied screw in
the prepared hole�
Raccordement à visser
Screw connection
(Pour TID150/2-S8/M8,
TID150/3-S8/M8)
Pour les contacts avec vis de raccor-
dement, la norme DIN 46228 partie 1
préconise l‘utilisation d‘un embout de
câble. Les vis sont serrées avec la clé 6
pans 4 mm.
Couple de serrage: 4
±0�5
Nm
(For TID150/2-S8/M8, TID150/3-S8/M8)
According to DIN 46228 part 1 a wire
end ferrule must be used with screw
type connections.
The screws are tightened with a hexa-
gon socket wrench A/F4.
Tightening torque 4
±0�5
Nm
Sertissage des cosses
Crimp the cable lugs
(ill. 10)
Pour TID-S6/M5, TID150-S8/M8)
Sertir le câble dans la cosse puis vis-
ser cette dernière sur la fiche.
Couple de serrage:
TID-S6/M5 = 2,5
±0�5
Nm
TID-S8/M8 = 4
±0�5
Nm
Les cosses à sertir ne sont pas
fournies.
(ill. 10)
(For TID-S6/M5, TID150-S8/M8)
Crimp single conductor with cable
lug and fasten the cable on plug pin.
Tightening torque:
TID-S6/M5 = 2,5
±0�5
Nm
TID-S8/M8 = 4
±0�5
Nm
The cable lugs are not supplied.
Montage des contacts pilotes
Assembly of pilot contacts
(ill. 11)
Percer la membrane de protection des
trous (marqués a et b) avec le foret
Ø 6,4 mm.
(ill. 11)
Drill the protection membrane of the
holes (marked with a and b) with a
Ø 6,4 mm drill.