Multi-Contact MA210 Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

4 / 8 www.multi-contact.com

9

U,V

oder/or/et

1,2,3,N

PE

10

11

Préparation du câble

Cable preparation

(ill. 9)

Dénuder le câble�

Dimension L en fonction de la sec-

tion du câble et des cosses utilisées

(pour vis M5 ou M8). Voir notamment

norme DIN 46234. Pour raccordement

à visser: L=18

+2/-0

mm

(TID-150/2... et TID150/3...)

(ill. 9)

Strip the cable�

Dimension L according to cable cross-

section (cable lug DIN 46234) with

hole for M5 or M8.

For screw connection L=18

+2/-0

mm

(TID-150/2... and TID150/3...)

Capot de protection SH-TID-S

Protective cover SH-TID-S

(Pour TID150/2-S8/M8,

TID150/3-S8/M8)

Les manchons de protection SH-TID-S

sont destinés à protéger au touché la

zone de raccordement. Enfiler celui-ci

sur le conducteur préparé avant de

raccorder le contact�

Après raccordement de tous les con-

tacts, il sera fixé sur le connecteur par

l‘intermédiaire de la vis fournie.

(For TID150/2-S8/M8, TID150/3-S8/M8)

The protective cover SH-TID/S pro-

vides touch protection over the ter-

minals. First of all pass the prepared

leads through the cover and then

connect up the contacts�

After all the contacts have been con-

nected the protective cover is then

fitted over the connector and screwed

together with the supplied screw in

the prepared hole�

Raccordement à visser

Screw connection

(Pour TID150/2-S8/M8,

TID150/3-S8/M8)

Pour les contacts avec vis de raccor-

dement, la norme DIN 46228 partie 1

préconise l‘utilisation d‘un embout de

câble. Les vis sont serrées avec la clé 6

pans 4 mm.

Couple de serrage: 4

±0�5

Nm

(For TID150/2-S8/M8, TID150/3-S8/M8)

According to DIN 46228 part 1 a wire

end ferrule must be used with screw

type connections.

The screws are tightened with a hexa-

gon socket wrench A/F4.

Tightening torque 4

±0�5

Nm

Sertissage des cosses

Crimp the cable lugs

(ill. 10)

Pour TID-S6/M5, TID150-S8/M8)

Sertir le câble dans la cosse puis vis-

ser cette dernière sur la fiche.

Couple de serrage:

TID-S6/M5 = 2,5

±0�5

Nm

TID-S8/M8 = 4

±0�5

Nm

Les cosses à sertir ne sont pas

fournies.

(ill. 10)

(For TID-S6/M5, TID150-S8/M8)

Crimp single conductor with cable

lug and fasten the cable on plug pin.

Tightening torque:

TID-S6/M5 = 2,5

±0�5

Nm

TID-S8/M8 = 4

±0�5

Nm

The cable lugs are not supplied.

Montage des contacts pilotes

Assembly of pilot contacts

(ill. 11)

Percer la membrane de protection des

trous (marqués a et b) avec le foret

Ø 6,4 mm.

(ill. 11)

Drill the protection membrane of the

holes (marked with a and b) with a

Ø 6,4 mm drill.

Advertising