Branchements – ROTEL RSP-1570 Manuel d'utilisation

Page 14

Advertising
background image

23

Français

l’appareil disponibles en ZONE 2, et éven-
tuellement celles disponibles pour les autres
maillons du système.

Consultez votre revendeur Rotel pour de
plus amples informations sur les récepteurs
externes et le branchement approprié des
mini-cordons 3,5 mm qui s’insèrent dans ces
prises REM IN.

N

ote

: La télécommande RR-1061 peut en-

voyer des codes infrarouges indépendants
pour chaque zone. Veuillez vous reporter au
manuel d’utilisation fourni avec la RR-1061
pour programmer cette fonction.

N

ote

: Les signaux IR disponibles via les pri-

ses EXT IN et ZONE IN peuvent être relayés
pour les sources en utilisant des émetteurs
IR externes ou des connexions câblées, de-
puis les prises de sortie IR OUT. Voir le pa-
ragraphe ci-dessous pour plus d’information
à ce sujet.

Prises IR OUT

Les prises IR OUT 1 & 2 envoient les signaux
infrarouge reçus par les prises ZONE REM
IN OU EXT REM IN à un répétiteur ou émet-
teur infrarouge placé devant le récepteur IR
d’une source. En plus, la prise IR OUT peut
être reliée aux lecteurs de CD, de DVD ou aux
tuners Rotel avec le connecteur adapté.

Ces sorties sont utilisées pour permettre aux
signaux IR des trois zones secondaires d’être
envoyés aux sources ou pour transmettre les
signaux IR d’une télécommande dans la pièce
principale, quand les récepteurs des sources
sont rendus inopérants à cause d’une instal-
lation dans un meuble.

Contactez votre revendeur agréé Rotel pour
de plus amples informations sur les émetteurs
IR et les systèmes de répétition.

Computer I/O

L’appareil peut être commandé par un ordi-
nateur équipé d’un logiciel de contrôle des
installations audio. Ce contrôle s’effectue en
envoyant des codes de commande depuis
l’ordinateur via un câble série RS-232. En
outre, l’appareil peut être mis à jour en utili-
sant un logiciel spécial de Rotel.

L’entrée COMPUTER I/O offre les réseaux
de connexions nécessaires sur la face ar-
rière. Elle accepte les prises modulaires au

standard RJ45 8 broches comme celles cou-
ramment utilisées dans le câblage Ethernet
10-BaseT UTP.

Pour d’autres informations sur les connexions,
le câblage, le logiciel et les codes de com-
mande utilisés pour le contrôle par ordina-
teur ou la mise à jour de l’appareil, contactez
votre revendeur agréé Rotel.

Branchements

Lecteur de CD

Branchez la sortie numérique du lecteur de
CD sur une des entrées numériques, coaxiale
ou optique de l’appareil. Utilisez le menu des
entrées INPUT SETUP pour assigner l’entrée
numérique utilisée au lecteur de CD (l’entrée
par défaut est COAXIAL 2).

En option : Branchez les sorties analogi-
ques gauche et droite du lecteur de CD aux
prises AUDIO IN repérées CD (gauche et
droit). Cette option permet d’utiliser le conver-
tisseur analogique-numérique intégré dans le
lecteur de CD ; cela peut alors constituer une
étape de conversion supplémentaire.

Il n’y a pas de connexions vidéo pour un
lecteur de CD, et aucune entrée vidéo n’est
assignée par défaut à cette source.

Lecteur de DVD ou Blu-ray

Les connexions DVD ou lecteur Blu-ray peuvent
être effectuées en utilisant un branchement
vidéo au choix HDMI, vidéo Composantes,
S-Vidéo ou vidéo composite.

N

ote

: Avec un lecteur à sortie vidéo Haute

Définition ou à balayage progressif, vous devez
impérativement utiliser une liaison HDMI ou
vidéo Composantes. Vous devez par contre
utiliser la liaison en vidéo composite si vous
souhaitez regarder le signal vidéo du lecteur
de DVD dans les zones secondaires.

Branchements HDMI : Branchez un câ-
ble HDMI entre la sortie du lecteur de DVD
et une des quatre entrées HDMI 1-4 de l’ap-
pareil.

Branchements vidéo Composantes :
Branchez un jeu de trois câbles vidéo Com-
posantes entre la sortie du lecteur de DVD et
une des trois entrées COMPONENT VIDEO
1-3 de l’appareil. Assurez-vous que vous res-

pectez bien la concordance entre les trois en-
trées-sorties, généralement repérées par le
code de couleur, rouge, vert et bleu.

Branchements S-Vidéo : Branchez un
câble S-Vidéo entre la sortie du lecteur de
DVD et une des trois entrées S-VIDEO IN 1-3
de l’appareil.

Branchements vidéo composites :
Branchez un câble vidéo composite RCA-
RCA entre la sortie du lecteur de DVD et
une des trois entrées COMPOSITE IN 1-3
de l’appareil.

N

ote

: N’oubliez pas d’utiliser le menu des

entrées INPUT SETUP pour assigner l’entrée vi-
déo effectivement utilisée à la source DVD.

Branchements audio en numérique :
Connectez la sortie audio numérique du lec-
teur de DVD à n’importe laquelle des entrées
numériques DIGITAL IN OPTICAL 1-4 ou DI-
GITAL IN COAXIAL 1-3 de l’appareil. Un câ-
ble HDMI véhicule simultanément le signal
vidéo et le signal audio numériques ; il ne
nécessite donc pas le branchement d’un câ-
ble audio numérique indépendant.

N

ote

: Utilisez le menu des entrées INPUT

SETUP pour attribuer cette entrée numérique
à la même entrée vidéo que celle utilisée
par la source.

Branchements audio analogique op-
tionnel :
Si vous voulez enregistrer le signal
audio d’un lecteur de DVD, branchez les sor-
ties analogiques gauche et droite du lecteur
de DVD sur une paire des prises d’entrée
audio repérées VIDEO IN 1-5. Assurez-vous
de bien respecter les deux canaux gauche
et droit.

Tuner Câble, Satellite ou TVHD

Les connexions sur un tuner de réception de
télévision peuvent être effectuées en utili-
sant un branchement vidéo au choix HDMI,
vidéo Composantes, S-Vidéo ou vidéo com-
posite.

N

ote

: Avec un récepteur à sortie vidéo

Haute Définition, vous devez impérativement
utiliser une liaison HDMI ou vidéo Compo-
santes. Vous devez par contre utiliser la
liaison en vidéo composite (RSX-1550) ou
en S-Vidéo (RSX-1560, RSP-1570) si vous
souhaitez utiliser un tel signal dans les trois
zones secondaires.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: