Électrique, Ower, Interruptions – Whirlpool EB22DKXFB00 Manuel d'utilisation

Page 35: Annes, Courant

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

Vacation and moving care (cont.)

6. Take out all removable parts, wrap them well, and

tape them together so they don’t shift and rattle
during the move.

7. Screw in the leveling rollers.

8. Tape the doors shut and the power cord to the

refrigerator cabinet.

When you get to your new home, put everything back
and refer to “Installing Your Refrigerator” for preparation

instructions. Also, if your refrigerator has an automatic
ice maker, remember to reconnect the water supply to
the refrigerator.

Entretien avant les vacances ou lors d’un
déménagement (suite)

6. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les

envelopper et les attacher ensemble à l'aide de ruban
adhésif pour qu'elles ne bougent pas ni ne
s’entrechoquent durant le déménagement.

7. Visser les roulettes de nivellement à l'intérieur.

8. Fermer la porte à l’aide de ruban adhésif et fixer le

cordon d’alimentation à la caisse du réfrigérateur.

Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation,
remettre tout en place et se référer aux instructions de
préparation dans «Installation du réfrigérateur». De plus,
si votre réfrigérateur est muni d’une machine automatique
à glaçons, rappelez-vous de rebrancher
l’approvisionnement d’eau au réfrigérateur.

P

ower

interruptions

If the electricity in your house goes off, call the power

company and ask how long it will be off.

1

. If the power will be out for 24 hours or less,

keep both

doors closed

to help foods stay cold and frozen.

2. If the power will be out for more than 24 hours:

(a) Remove all frozen food and store it in a frozen food

locker.

OR

(b) Place 2 lb. (907 g) of dry ice in the freezer for every

cubic foot (28 liters) of freezer space. This will keep
the food frozen for two to four days. While handling
dry ice, wear gloves to protect your hands from

ice burns.

OR

(c) If neither a food locker nor dry ice is available, use

up or can perishable food at once.

REMEMBER: A full freezer stays cold longer than a partly

filled one. A freezer full of meat stays cold longer than a
freezer full of baked goods. If food contains ice crystals, it

may be safely refrozen, although the quality and flavor
may be affected. If the condition of the food is poor, or if
you feel it is unsafe, dispose of it.

P

annes

de

courant

ÉLECTRIQUE

En cas de panne de courant, téléphoner à la compagnie
d’électricité pour demander la durée de la panne.

1. Si le service doit être interrompu durant 24 heures ou

moins,

garder fermées les deux portes

pour aider les

aliments à demeurer froids et congelés.

2. Si le service doit être interrompu pendant plus de

24 heures :

(a) Retirer tous les aliments congelés et les

entreposer dans un entrepôt frigorifique.

OU

(b) Placer 907 g (2 Ib) de neige carbonique dans le

congélateur pour chaque (28 litres) (pi^) d’espace de
congélation. Cette quantité permettra de garder les
aliments congelés durant deux à quatre jours. Porter
des gants pour protéger les mains contre les

morsures de la glace lorsque vous employez de la
neige carbonique.

OU

(c) S’il n’y a pas d’entrepôt frigorifique ni de neige

carbonique, consomrrier ou mettre immédiatement
en conserve les aliments périssables.

À NOTER : Un congélateur plein restera froid plus
longtemps qu’un congélateur partiellement rempli. Un
congélateur plein de viandes demeure froid plus longtemps
qu’un congélateur rempli de pains et de pâtisseries. Si les
aliments contiennent des cristaux de glace, ils peuvent être

remis à congeler sans danger même si la qualité et la
saveur risquent d’être affectées. Si les aliments semblent
de piètre qualité ou douteux, les jeter.

35

Advertising