Économie d'énergie, Sounds you may hear, Vous pouvez entendre – Whirlpool EB22DKXFB00 Manuel d'utilisation

Page 30: Économie d’énergie, Économie, The sounds you may hear, Aving, Nergy, Énergie, Nderstanding

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

S

aving

E

nergy

There are ways that you can help your refrigerator run

more efficiently.

• Check the door gaskets for a tight seal. Leveling the

cabinet will ensure a proper seal.

• Clean the condenser coils regularly. A coil cleaning

brush is available for purchase (Part number
4210463).

• Open the door as few times as possible.

• Don't block the air vents in the freezer and

refrigerator so that cold air cannot flow freely. See

the "Ensuring proper air circulation” section.

• Do not set your refrigerator and freezer at a colder

setting than is needed. Keep the refrigerator control
at the lowest number setting that keeps your ice
cream firm and your drinks as cold as you like.

• Do not put your refrigerator next to a heat source

such as a range, water heater, furnace, radiator, or
in direct sunlight.

ÉCONOMIE

d

'

énergie

Il existe des façons qui peuvent aider votre réfrigérateur à

fonctionner plus efficacement.

• Vérifier si les joints des portes sont étanches. Installer

le cabinet d’aplomb pour assurer la fermeture étanche.

• Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur.

Un pinceau pour nettoyer les serpentins peut être
acheté (numéro de pièce 4210463).

• Ouvrir la porte le moins souvent possible.
• Ne pas bloquer les ouvertures d'aération dans le

congélateur et le réfrigérateur de sorte que l'air froid

puisse circuler librement. Voir la section «Pour s'assurer
de la circulation d'air appropriée».

• Ne pas régler la température du réfrigérateur ou du

congélateur à des températures plus froides que
nécessaire. Garder le réglage du réfrigérateur au
numéro le plus bas qui puisse garder votre crème
glacée ferme et vos boissons aussi froides que votre
goût le désire.

■ Eviter de placer votre réfrigérateur près d'une source de

chaleur, telle que cuisinière, chauffe-eau, fournaise,
appareil de chauffage ou exposition directe au soleil.

U

nderstanding

THE

SOUNDS YOU MAY HEAR

Your new refrigerator may make sounds that your old
one didn’t make. Because the sounds are new to
you, you might be concerned about them. Most of
the new sounds are normal. Hard surfaces like the
floor, walls, and cabinets can make the sounds seem

louder than they actually are. Due to new product
designs, there may be sounds that you are not

familiar with. The following page describes the kinds

of sounds that might be new to you and what may be
making them.

L

es

bruits

de

l

'

appareil

que

vous POUVEZ ENTENDRE

Il est possible que le nouveau réfrigérateur émette des

bruits que le précédent ne produisait pas. Comme ces
bruits sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. Ne vous
faites pas de souci car ces nouveaux bruits sont
normaux. Les surfaces dures comme le plancher, les
murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus
forts. Il peut exister aussi des bruits qui ne vous sont pas
familiers. Les descriptions suivantes indiquent le genre de
bruits qui peuvent être nouveaux et leur origine.

30

Advertising