Removing and reversing doors, Enlèvement et inversion des, Enlèvement et inversion des portes – Whirlpool EB22DKXFB00 Manuel d'utilisation

Page 12

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

Removing and reversing doors
(cont.)

11. Replace base grille by inserting

clips into holes in cabinet and
snapping base grille into place.

Replace bottom hinge cover.

12. Replace internal support rod in

hinge side of freezer and place
door on bottom hinge.

13. Insert center hinge pin into hinge

and freezer door.

14. Remove plugs in holes on

opposite side of cabinet top
where top hinge will be installed.

Place refrigerator door onto
center hinge pin. Attach top
hinge to cabinet top.

15. Check that doors are centered

between sides of cabinet and
parallel to each other. Insert a
penny in the space between the
top of the refrigerator door and
the cabinet. There should be

approximately 3/4" (18 mm) of
space equally across top of door.
The handle side of refrigerator
door should be approximately

1/8" (3 mm) higher than hinge
side.

16. Check that doors close on their

own. If doors do not close

properly, check hinges. Doors
may not close properly until

refrigerator is level. (See
“Leveling and Door Alignment,"
page 17.)

17. Replace top hinge cover. Insert

plugs into screw hole openings
where top hinge was originally
installed.

3/4" (18 mm)

18 mm (3/4 po)

1/8" (3 mm)

3 mm (1/8 po)

Enlèvement et inversion des
portes (suite)

11. Réinstaller la grille de la base :

insérer les ergots dans les trous
de la caisse et provoquer
l’emboîtement de la grille de la
base. Réinstaller le couvercle de

la charnière inférieure.

12. Réinstaller la tige de support

interne du côté des charnières
du congélateur, et placer la porte
sur la charnière inférieure.

13. Insérer le pivot de la charnière

centrale dans la charnière et
dans la porte du congélateur.

14. Ôter les bouchons des trous sur

le côté opposé au sommet de la
caisse, où la charnière
supérieure va être installée.

Engager la porte du réfrigérateur
sur le pivot de la charnière
centrale. Fixer la charnière
supérieure au sommet de la
caisse.

15. Vérifier que les portes sont

centrées entre les côtés de la
caisse et qu’elles sont parallèles

entre elles. Insérer une pièce de

un cent dans l’espace entre le
sommet de la porte du
réfrigérateur et la caisse. Il
devrait y avoir un espace

uniforme d’environ 18 mm (3/4
po) au sommet de la porte. Du
côté de la poignée, le sommet de

la porte du réfrigérateur devrait
être situé environ 3 mm (1/8 po)
plus haut que du côté de la
charnière.

16. Vérifier que les portes peuvent

se fermer d’elles-mêmes. Si les
portes ne se ferment pas
convenablement, inspecter les
charnières. Il est possible que les

portes ne puissent se fermer
correctement avant qu'on ait
établi i’aplomb du réfrigérateur.

(Voir “Aplomb du réfrigérateur
etalignement des portes,” page

17.)

17. Réinstaller le couvercle de la

charnière supérieure. Insérer les

bouchons dans les trous de vis
où la charnière supérieure était

initialement fixée.

12

Advertising