7 contrôle de l‘air comprimé – Vetter Pipe and Test Sealing Bags Manuel d'utilisation

Page 13

Advertising
background image

Page 13/32

9

Après avoir contrôlé la pression de l‘eau et vidangé complè-

tement la conduite, les coussins obturateurs et obturateurs-

testeurs utilisés seront dégonflés à l‘aide de leur robinetterie

de gonflage et retirés de la conduite.

9

Il en est de même pour le coffrage.

9

Vérifier que les coussins et accessoires utilisés sont complets,

en parfait état et opérationnels. Contrôlez les coussins utilisés

et leurs accessoires afin de vous assurer qu’ils sont complets,

intacts et qu’ils fonctionnent parfaitement.

4.7 Contrôle de l‘air comprimé

Ne jamais enlever le coffrage d‘une conduite sous pression.
Risque d‘éjection des coussins obturateurs et/ou des obturateurs-
testeurs. Pendant le contrôle de la pression, personne ne doit se
trouver dans les regards ni dans ni près des conduites sous pres-
sion.

9

Introduire dans la conduite les coussins obturateurs et ob-

turateurs-testeurs avec l‘adaptateur d‘air comprimé installé,

mettre en place le coffrage et remplir à l‘aide de l‘organe de

commande et du tuyau de remplissage jusqu‘à obtention de

la pression de service maximale autorisée.

9

Relier le tuyau de remplissage et de sécurité de 0,3 bar (rem-

plissage de la conduite à la pression de contrôle autorisée) et

le tuyau de mesure de 0,3 bar ou par exemple le tuyau de

mesure de l‘appareil de mesure manuel de la pression Vetter à

l‘adaptateur de contrôle de l‘obturateur-testeur.

9

Lors du remplissage de la conduite à la pression de contrôle

autorisée, personne ne doit se trouver à l‘intérieur du regard.

La durée du contrôle dépend de la procédure de contrôle ob-

ligatoire.

9

Après avoir contrôlé la pression et vidangé complètement la

conduite, les coussins obturateurs et obturateurs-testeurs uti-

lisés seront dégonflés à l‘aide de leur robinetterie de gonflage

et retirés de la conduite.

Advertising