Cisco 3700 Series Manuel d'utilisation

Page 55

Advertising
background image

55

Cisco 2600 Series, Cisco 3600 Series, and Cisco 3700 Series Regulatory Compliance and Safety Information

OL-10259-02

Safety Information

Warnung

Zur Vermeidung von Körperverletzung beim Anbringen oder Warten dieser Einheit in einem Gestell
müssen Sie besondere Vorkehrungen treffen, um sicherzustellen, daß das System stabil bleibt. Die
folgenden Richtlinien sollen zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit dienen:

Wenn diese Einheit die einzige im Gestell ist, sollte sie unten im Gestell angebracht werden.

Bei Anbringung dieser Einheit in einem zum Teil gefüllten Gestell ist das Gestell von unten nach oben zu laden,
wobei das schwerste Bauteil unten im Gestell anzubringen ist.

Wird das Gestell mit Stabilisierungszubehör geliefert, sind zuerst die Stabilisatoren zu installieren, bevor Sie
die Einheit im Gestell anbringen oder sie warten.

Figyelem!

A készülék rackbe történõ beszerelése és karbantartása során bekövetkezõ sérülések elkerülése
végett speciális óvintézkedésekkel meg kell õrizni a rendszer stabilitását. A személyes biztonsága
érdekében tartsa be a következõ szabályokat:

Ha a rackben csak ez az egy készülék található, a rack aljába kell beszerelni.

Ha nincs teljesen tele az a rack, amelybe beszerelik a készüléket, alulról fölfelé haladva töltse fel a racket úgy,
hogy a legnehezebb készülék kerüljön a rack aljába.

Ha stabilizáló eszközök is tartoznak a rackhez, szerelje fel a stabilizátorokat, mielõtt beszerelné az egységet a
rackbe, vagy karbantartást végezne rajta.

Avvertenza

Per evitare infortuni fisici durante il montaggio o la manutenzione di questa unità in un supporto,
occorre osservare speciali precauzioni per garantire che il sistema rimanga stabile. Le seguenti
direttive vengono fornite per garantire la sicurezza personale:

Questa unità deve venire montata sul fondo del supporto, se si tratta dell’unica unità da montare nel supporto.

Quando questa unità viene montata in un supporto parzialmente pieno, caricare il supporto dal basso all’alto,
con il componente più pesante sistemato sul fondo del supporto.

Se il supporto è dotato di dispositivi stabilizzanti, installare tali dispositivi prima di montare o di procedere alla
manutenzione dell’unità nel supporto.

Advarsel

Unngå fysiske skader under montering eller reparasjonsarbeid på denne enheten når den befinner
seg i et kabinett. Vær nøye med at systemet er stabilt. Følgende retningslinjer er gitt for å verne
om sikkerheten:

Denne enheten bør monteres nederst i kabinettet hvis dette er den eneste enheten i kabinettet.

Ved montering av denne enheten i et kabinett som er delvis fylt, skal kabinettet lastes fra bunnen og opp med
den tyngste komponenten nederst i kabinettet.

Hvis kabinettet er utstyrt med stabiliseringsutstyr, skal stabilisatorene installeres før montering eller utføring
av reparasjonsarbeid på enheten i kabinettet.

Aviso

Para se prevenir contra danos corporais ao montar ou reparar esta unidade numa estante, deverá
tomar precauções especiais para se certificar de que o sistema possui um suporte estável. As
seguintes directrizes ajudá-lo-ão a efectuar o seu trabalho com segurança:

Esta unidade deverá ser montada na parte inferior da estante, caso seja esta a única unidade a ser montada.

Ao montar esta unidade numa estante parcialmente ocupada, coloque os itens mais pesados na parte inferior
da estante, arrumando-os de baixo para cima.

Se a estante possuir um dispositivo de estabilização, instale-o antes de montar ou reparar a unidade.

Advertising