Entretien informations spéciales, Danger – Viking Pump TSM630.1: H-LL Universal Seal Manuel d'utilisation

Page 3

Advertising
background image

SECTION TSM 630.1

ÉDITION D

PAGE 3 / 14

ENTRETIEN

INFORMATIONS SPÉCIALES

DANGER !

Avant d’ouvrir toute chambre à fluide d’une

pompe Viking (chambre de pompage,

réservoir, capuchon de vis de soupape, etc.),

s’assurer que :
1. Toute pression dans la chambre a été

totalement libérée par les conduites

d’aspiration ou de refoulement ou autre

orifice ou raccord approprié.

2. Le mécanisme d’entraînement (moteur,

turbine, etc.) a été « verrouillé » ou rendu

non opérationnel afin d’éviter tout risque

de démarrage durant l’intervention sur la

pompe.

3. Le liquide ayant circulé dans la pompe

et toutes les précautions nécessaires

pour le manipuler sans danger sont

connus. Obtenir la fiche de données de

sécurité (FDS) du liquide et veiller à bien

comprendre les mesures de précaution.

Respecter impérativement les précautions

ci-dessus afin d’écarter les dangers de

blessures graves ou de mort.

ROTATION : Les pompes Viking fonctionnent aussi bien dans le

sens horaire que dans le sens antihoraire. La rotation de l’arbre

détermine par quel orifice se font l’aspiration et le refoulement.

L’orifice situé du côté où les organes de pompage (roues dentées)

sont désengrénés est l’orifice d’aspiration.
SOUPAPES DE DÉCHARGE :
1. Les pompes Viking sont des pompes volumétriques

et nécessitent un mécanisme de protection contre les

surpressions. Il peut s’agir d’une soupape de décharge posée

directement sur la pompe, d’une soupape en ligne, d’un

limiteur de couple ou d’un disque de rupture.

2. Les modèles de pompe conçus pour accepter une soupape

de décharge offrent plusieurs options de configuration,

notamment un retour au réservoir et une soupape de décharge

à double enveloppe. Les pompes équipées d’un couvercle de

tête à double enveloppe ne comportent généralement pas de

soupape de décharge.

3. Si la rotation de la pompe est inversée durant la marche,

prévoir une protection contre les surpressions des deux côtés

de la pompe.

4. Le capuchon de vis de réglage de la soupape doit toujours

pointer vers le côté aspiration de la pompe. Si le sens de

rotation de la pompe est inversé, déposer la soupape de

décharge et la retourner.

5. Ne pas utiliser les soupapes de décharge pour réguler le débit

ou la pression de refoulement de la pompe.

Pour plus de renseignements sur les soupapes de décharge,

consulter le Manuel technique TSM000 et le Bulletin technique

ESB-31.

Les pompes des séries 124E, 124EH, 224A, 4224A, 224AE,

4224AE, 224AH, 4224AH, 4224B, 226A, 4226A, 223A, 4223A,

227A et 4227A sont conçues pour offrir une longue durée de

service sans incident sous une grande variété de conditions

d’exploitation moyennant un minimum d’entretien. Les indications

ci-dessous permettront d’optimiser cette durée de service.
GRAISSAGE : Pour le graissage externe, appliquer lentement

à la pompe à graisse une graisse multi-usages NLGI n°2 dans

les graisseurs toutes les 500 heures de marche. Ne pas graisser

en excès. Les applications présentant de très hautes ou basses

températures nécessitent d’autres types de graissage.

Consulter

le Bulletin technique ESB-515. Pour toute question particulière

concernant le graissage, s’adresser à l’usine.
AJUSTEMENT DE L’ÉTANCHÉITÉ À TRESSES : Sur les pompes

à tresses d’étanchéité neuves, un ajustement initial des tresses est

nécessaire pour éviter les fuites durant le « rodage » de la tresse.

Effectuer ces ajustements initiaux avec précaution en évitant de

trop serrer le fouloir. Le contrôle d’étanchéité après l’ajustement

initial peut indiquer que le fouloir doit être encore ajusté ou que les

tresses doivent être changées. Voir les instructions de changement

des tresses aux sections

« Démontage » et « Montage » à la

page 7.
PROPRETÉ : Maintenir la pompe aussi propre que possible.

Ceci facilite les contrôles, réglages et réparations et évite qu’un

graisseur soit oublié parce qu’il est masqué par la saleté.
ENTREPOSAGE : Si la pompe doit être entreposée ou inutilisée

pendant six mois ou plus, la vidanger et enduire toutes ses pièces

internes d’une fine couche d’huile légère.
Garnir les graisseurs et appliquer de la graisse sur la rallonge

d’arbre. Viking conseille de tourner l’arbre à la main d’un tour

complet tous les 30 jours pour faire circuler l’huile. Resserrer

toutes les vis de montage de la pompe avant sa remise en service.
OUTILS DE RÉPARATION CONSEILLÉS : Prévoir les outils

suivants pour pouvoir réparer correctement les pompes des séries

124E, 124EH, 224A, 4224A, 224AE, 4224AE, 224AH, 4224AH,

4224B, 226A, 4226A, 223A, 4223A, 227A et 4227A. Ces outils

préconisés sont à ajouter à l’outillage courant de type clés plates,

pinces, tournevis, etc. La plupart de ces articles s’obtiennent

auprès d’un fournisseur de matériel industriel.
1. Maillet à tête tendre
2. Clés Allen (pour certains joints mécaniques et colliers de

calage)

3. Crochets à tresse, flexibles (pompes à tresses)
4. Manchon de pose de joints mécaniques

2-751-002-900 pour joint de 1,125 pouce ; pompes H-HL.

2-751-003-900 pour joint de 1,4375 pouce ; pompes K-LL.

5. Clй а ergots pour écrou de roulement

(Source : n° 471 J. H. Williams & Co. ou équivalent)

6. Clй а ergots de type réglable à utiliser sur le boitier de

roulement (Source : n° 482 J. H. Williams & Co. ou équivalent)

7. Tige en laiton
8. Presse à mandriner

La double enveloppe du support et de la tête offrent des volumes

plus importants des deux côtés de la chambre de pompage et

autour du presse-étoupe pour réguler la température du produit

dans la pompe.
GARNITURES MÉCANIQUES SPÉCIALES :
Ces pompes doivent faire l’objet de soins particuliers. Veiller à bien

lire et respecter toutes les instructions particulières fournies avec

la pompe.

Advertising