Pioneer DVR-545H-S Manuel d'utilisation

Page 155

Advertising
background image

155

Fr

• HDD optimization is recommended.
This can be done using Disc Setup.

Le disque dur doit être optimisé (opération de gestion
interne du disque dur) pour conserver les performances de
lecture et d’enregistrement.

• Please perform HDD optimization.
This can be done using Disc Setup.

Le disque dur a besoin d’être optimisé de façon urgente
afin de conserver ses performances.

• The HDD has not been sufficiently
optimized. Please optimize again.

Si ce message apparaît de façon répétée alors que vous
avez optimisé le disque dur, c’est probablement qu’il n’y a
pas assez d’espace libre sur le disque dur pour que
l’optimisation puisse s’effectuer correctement. Supprimez
certains titres du disque dur et recommencez
l’optimisation.

• This channel’s TV system is different
from the recorder’s setting.

Le standard de télévision (PAL, NTSC, etc.) utilisé sur le
canal actuel est différent du standard de télévision adopté
pour cet appareil.

• Recording failed due to a TV system
mismatch. Press DISPLAY to clear this
message.

L’enregistrement commandé par programmateur a échoué
parce que le standard de télévision utilisé sur le canal
actuel est différent du standard de télévision adopté pour
cet appareil.

• Playback has stopped because the TV
system is different than the recording.

Au cours d’un enregistrement ou de l’attente d’un
enregistrement commandé par programmateur, le
standard de télévision (PAL, NTSC, etc.) de la vidéo a été
changé, ce qui a provoqué un arrêt automatique de la
lecture.

• There is no DV input or the input
signal is unrecordable.

Aucun signal n’a été détecté sur la prise

DV IN. Ce

message peut apparaître lors de la lecture d’une section
vierge de la cassette DV que contient le caméscope relié.

• No DV camcorder connected.

Le camescope n'est pas raccordé correctement ou il est
hors tension.

• You cannot connect more than one
DV camcorder at a time.

La prise DV de cet enregistreur autorise le branchement
d'un seul camescope.

• Cannot operate the DV camcorder.

Cet enregistreur ne peut pas faire fonctionner le
camescope DV. Essayez de mettre le camescope hors
tension, puis à nouveau sous tension.

• Could not operate the DV camcorder.

Cet enregistreur n'a pas pu faire fonctionner le camescope
DV.

• The DV camcorder is not set for
playback. Please select playback mode
on the DV camcorder.

Le camescope est en mode Caméra. Commutez-le en mode
Lecture.

Message

Explication et action

DVR645H_Fr.book Page 155 Thursday, June 29, 2006 2:51 PM

Advertising