Installation – Sony XR-CA330 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

182 mm

53 mm

Installation

Precautions

•Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving.
•Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperatures, such as

in direct sunlight or near heater ducts.

•Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.

Mounting angle adjustment

Adjust the mounting angle to less than 20°.

Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws
3.

A

B

Mounting example

Installation in the dashboard

1

2

3

Bend these claws outward for a
tight fit, if necessary.

Plier ces griffes pour assurer
une prise correcte si nécessaire.

1

Mounting the unit in a Japanese car

You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a case, consult your Sony
dealer.

How to detach and attach the front panel

Before installing the unit, detach the front panel.

A To detach

Before detaching the front panel, be sure to press (OFF). Press (RELEASE), then slide the front panel a
little to the left, and pull it off towards you.

B To attach

Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push the left side into position
until it clicks.

Installation

Précautions

•Choisir soigneusement l’emplacement d’installation pour que l’appareil ne gêne pas le chauffeur

pendant la conduite.

•Eviter d’installer l’appareil dans un endroit exposé à des températures élevées, comme en plein soleil ou

à proximité d’une bouche d’air chaud, ou à de la poussière, saleté ou vibrations violentes.

•Pour garantir un montage sûr, n’utiliser que le matériel fourni.

Réglage de l’angle de montage

Ajuster l’inclinaison à un angle inférieur à 20°.

Remarque
Pour éviter tout dysfonctionnement, utilisez uniquement les vis
3 pour le montage.

Exemple de montage

Installation dans le tableau de bord

Installation de l’appareil dans une voiture japonaise

Cet appareil ne peut pas être installé dans certaines voitures japonaise. Consultez, dans ce cas, votre
concessionnaire Sony.

Retrait et pose de la façade

Avant d’installer l’appareil, déposer la façade.

A Pour retirer

Avant de déposer la façade, ne pas oublier d’appuyer sur (OFF). Appuyer ensuite sur (RELEASE), puis
faire glisser la façade légèrement vers la gauche et enlever la façade en tirant à soi.

B Pour attacher

Fixez la partie A de la façade sur la partie B de l’appareil, comme indiqué sur l’illustration, puis poussez
jusqu’au déclic.

(RELEASE)

1

First attach 2 to the unit, then insert
the unit into
1.

Fixez d’abord 2 sur l’appareil et
introduisez ensuite l’appareil dans
1.

2

3

max. size
5

×

8 mm

Dimension
max. 5

×

8 mm

3

max. size
5

×

8 mm

Dimension
max. 5

×

8 mm

Bracket
Support

to dashboard/center console
au tableau de bord/console centrale

Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture

3

max. size
5

×

8 mm

Dimension
max. 5

×

8 mm

to dashboard/center console
au tableau de bord/console centrale

3

max. size
5

×

8 mm

Dimension
max. 5

×

8 mm

Bracket
Support

Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture

Bracket
Support

Bracket
Support

TOYOTA

NISSAN

(OFF)

With the UP marking up
Avec l’inscription UP vers le haut

A

B

Dashboard
Tableau de bord

Advertising