Sony XR-CA330 Manuel d'utilisation

Fm / am cassette car stereo, Ac b, Xr-ca330

Advertising
background image

FM/AM
Cassette
Car Stereo

Installation/Connections

Installation/Connexions

Sony Corporation © 2002

Printed in Malaysia

XR-CA330

Equipment used in illustrations (not supplied)

Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)

Power amplifier
Amplificateur de puissance

Front speaker
Haut-parleur frontal

Rear speaker
Haut-parleur arrière

CD/MD changer
Changeur de CD/MD

A

C

B

BUS AUDIO IN

BUS CONTROL IN

BUS AUDIO IN

BUS CONTROL IN

AUDIO OUT

3-236-833-11 (1)

Source selector
(not supplied)
Sélecteur de source
(non fourni)

BUS CONTROL IN

BUS AUDIO IN

Notes
• Be sure to connect the ground cord before connecting the amplifier.
• If you connect an optional power amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep sound will

be deactivated.

Remarques
• Raccordez d’abord le fil de masse avant de connecter l’amplificateur.
• Si vous raccordez un amplificateur de puissance et que vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré, le

bip sonore est désactivé.

Cautions

•Cautionary notice for handling the bracket

1

.

Handle the bracket carefully to avoid injuring your fingers.

•Remove the protection collar 2 before installing.

Attentions

•Remarque importante pour la manipulation du support

1

.

Manipulez précautionneusement le support pour éviter de vous
blesser aux doigts.

•Déposez le collier de protection 2 avant l’installation.

Parts list
Liste des composants

1

2

×

4

The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
Les numéros de l’illustration correspondent à ceux des instructions.

3

4

5

Release the catch lock as illustrated.
Dégagez l’arrêt de fixation comme illustré.

2

1

The release key

5

is used for dismounting the unit. See the Operating Instructions manual for details.

La clé de dégagement

5

est nécessaire pour démonter l’appareil. Consulter le mode d’emploi pour

plus de détails.

Connection example
Exemple de raccordement

For connecting two or more changers, the source selector XA-C30 (optional) is necessary.
Dans le cas du raccordement de deux changeurs ou plus, le sélecteur de source XA-C30 (optionnel) est
indispensable.

Advertising