Yamaha DVD-C950 Manuel d'utilisation

Page 46

Advertising
background image

ATTENTION: TENIR COMPTE DES PRECAUTIONS

CIDESSOUS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.

1

Afin de garantir un fonctionnement correct, il est impératif de
lire ce manuel. Conservez-le pour toute référence ultérieure.

2

Veillez à installer cette unité à un endroit bien ventilé,
frais, sec et propre. Evitez de le placer en plein soleil, à
proximité d’une source de chaleur, de l’exposer à des
vibrations, à de la poussière, à l’humidité ou au froid. Si
vous le logez dans une armoire, veillez à laisser un
espace d'environ 2,5 cm tout autour de l'appareil pour
assurer une bonne ventilation.

3

Evitez de placer cette unité à proximité d’autres
appareils électriques, dmrs ou de transformateurs pour
ne pas l’exposer à des interférences.

4

Evitez des sauts de température drastiques (froid–chaud)
et n’utilisez jamais cette unité à un endroit humide (dans
une pièce avec humidificateur, par exemple) pour éviter
tout risque de condensation à l’intérieur de l’unité. Cela
pourrait produire des électrocutions, un incendie,
d’endommager l’unité et/ou de provoquer des blessures.

5

N’installez jamais cette unité à un endroit où des objets
ou des éclaboussures pourraient tomber sur son
boîtier. Ne placez jamais les objets suivants sur l’unité:
– D’autres appareils de votre installation; ils

pourraient en effet endommager et/ou
provoquer une décoloration du boîtier.

– Des objets brûlants (bougies, etc.); ils pourraient

provoquer un incendie, endommager l’unité et/
ou causer des dommages corporels.

– Tout objet contenant un liquide; il pourrait en

effet être renversé et être à l’origine d’une
électrocution ou de l’endommagement de l’unité.

6

Evitez de couvrir l’unité au moyen d’un journal, d’une
nappe, d’un rideau, etc., afin de garantir une bonne
ventilation. Une température trop élevée à l’intérieur du
boîtier peut provoquer un incendie, l’endommagement
de l’unité et/ou des blessures corporelles.

7

Veillez à ne relier l’unité à une prise secteur
qu’après avoir établi toutes les connexions requises.

8

Il convient de ne jamais utiliser l’unité dans une
position renversée, car cela pourrait provoquer
une surchauffe et d’éventuels dommages.

9

Maniez les touches, commandes et/ou câbles avec soin.

10 Pour déconnecter l’unité de la prise murale, il convient

de tirer sur la fiche – jamais sur le câble d’alimentation.

11 Ne nettoyez jamais le boîtier avec des solvants

chimiques. Ils pourraient en effet attaquer la
finition. Utilisez plutôt un chiffon propre et sec.

12 Veillez à ne brancher l’unité qu’à une prise murale

répondant aux exigences de voltage mentionnées
en face arrière. L’utilisation de cette unité avec un
voltage plus élevé est dangereux et peut provoquer
un incendie ou, pour le moins, endommager l’unité.
YAMAHA décline toute responsabilité pour des
dommages causés par l’utilisation d’un voltage autre
que celui figurant en face arrière.

13 Afin d’éviter des dommages causés par la foudre, il convient

de déconnecter l’unité de la prise murale en cas d’orage.

14 N’essayez jamais de modifier ou de réparer cet

appareil. Adressez-vous à un SAV reconnu par
YAMAHA en cas de besoin. Le boîtier ne peut en
aucun cas être ouvert par l’utilisateur.

15 Si vous pensez ne pas utiliser cette unité pendant

un certain temps (lorsque vous partez en
vacances, par exemple), débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur.

16 Veillez à lire “Guide de dépannage” et à prendre les

mesures qui s’imposent avant de conclure que cette
unité ne fonctionne plus correctement.

17 Avant de transporter cette unité, il convient

d’appuyer sur STANDBY/ON pour placer l’unité
en état de veille et d’ensuite débrancher le
cordon d’alimentation de la prise secteur.

Lors de la lecture de CD codés DTS, un bruit excessif sera
reproduit par les sorties stéréo analogiques. Pour éviter tout
dommage possible de la chaîne audio, l’utilisateur doit prendre
les mesures de précautions appropriées si les sorties stéréo
analogiques sont raccordées à un système d’amplification.
Pour pouvoir obtenir une lecture DTS Digital Surround™, il
faudra raccorder un décodeur DTS Digital Surround™ 5,1
canaux externe à la sortie numérique du lecteur.

SECURITE LASER
L’appareil utilise un laser. En raison des risques de
blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les
réparations de l’appareil devront être confiés
exclusivement à un technicien d’entretien qualifié.

DANGER
Risque d'exposition au laser en cas d'ouverture. Eviter
toute exposition au faisceau.
Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant, ne
pas approcher les yeux de l'ouverture du plateau changeur
et des autres ouvertures pour regarder à l'intérieur.

Veillez à placer cet appareil sur une surface
horizontale.
Si l'appareil n'est pas bien horizontal, sa fonction
PLAYXCHANGER ne peut pas s'exécuter normalement, ce
qui risque d'endommager les disques et l'appareil lui-même.

ATTENTION
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET
DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.

LASER
Type

Laser à semiconducteur GaAIAs

Longueur d’onde

650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)

Puissance de sortie

7 mW (DVD/VCD/CD)

Divergence du faisceau 60 degrés

Advertising