Raccordements pour l’image, Raccordements pour la commande d’ensemble – Marantz DV7110 Manuel d'utilisation

Page 68

Advertising
background image

14

FRANÇAIS

Raccordements pour l’image

Ce lecteur peut fournir les signaux vidéo sous la forme: S-
vidéo, vidéo composite et composantes vidéo. Consultez le
mode d’emploi qui vous a été remis avec le téléviseur ou le
moniteur pour savoir quelle est la meilleure manière
d’effectuer les raccordements.
Après avoir effectué les raccordements physiques au
téléviseur ou au moniteur, il vous faut décider du format
d’image. Vous pouvez utiliser [Setup Navigator] de la page
de configuration General et préciser s’il s’agit d’un téléviseur
ou d’un moniteur standard ou grand écran (page 16). Vous
pouvez également employer l’option [TV Screen] de la page
de configuration du menu Video (page 26).

Sortie S-vidéo

Si le téléviseur ou le moniteur sont pourvus de prises S-vidéo,
reliez le lecteur de cette manière pour obtenir une image de
bonne qualité.
Reliez le lecteur au téléviseur ou au moniteur au moyen d’un
câble S-vidéo (non fourni).
Pour que la sortie des signaux vidéo soit la sortie S-vidéo,
veillez à ce que le commutateur VIDEO OUT SELECT qui se
trouve sur le panneau arrière du lecteur, occupe bien la
position de droite.

Sortie vidéo

• Si le téléviseur ou le moniteur ne sont pourvus que d’une

entrée vidéo composite, utilisez cette liaison.

• Utilisez le câble vidéo fourni pour relier une des prises

VIDEO OUT du lecteur à l’entrée vidéo du téléviseur ou du
moniteur.

• Assurez-vous que la couleur du connecteur est la même

que celle de la fiche (jaune).

• Pour que la sortie des signaux vidéo soit la sortie vidéo

standard, veillez à ce que le commutateur VIDEO OUT
SELECT
qui se trouve sur le panneau arrière du lecteur,
occupe bien la position de droite.

Sortie des composantes vidéo

(Balayage entrelacé/progressif)

• Si le téléviseur ou le moniteur sont dotés d’entrée pour

composantes vidéo, choisissez cette manière de relier le lecteur
car c’est celle qui donne les meilleures images.

• Utilisez un cordon pour composantes vidéo (ou 3 cordons vidéo)

pour relier les prises de sortie COMPONENT VIDEO OUT du
lecteur aux prises correspondantes du téléviseur ou du moniteur.

• Si l’appareil est connecté à un téléviseur compatible avec le

balayage progressif, réglez le menu [Component Video] sur
[Progressive] (page 27).

• Pour que la sortie des signaux vidéo soit la sortie pour

composantes vidéo, veillez à ce que le commutateur VIDEO OUT
SELECT
qui se trouve sur le panneau arrière du lecteur, occupe
bien la position de gauche.

Téléviseur ou moniteur

Téléviseur
ou moniteur

Raccordements pour la
commande d’ensemble

Bornes REMOTE CONTROL IN/OUT

Connecter le lecteur de DVD à un autre composant audio Marantz via un
câble de télécommande vous permet de piloter à distance les divers
composants comme un système unique.
• Quand vous effectuez la connexion à un élément équipé d’un

capteur de télécommande (comme le SR-14, SR-18, SR-19),
veillez à connecter la borne “REMOTE CONTROL IN” du lecteur de
DVD à la borne “REMOTE CONTROL OUT” de l’élément disposant
d’un capteur de télécommande.

• Quand vous effectuez la connexion à un élément qui n’est pas

équipé d’un capteur de télécommande, veillez à connecter
l’élément à borne “REMOTE CONTROL OUT” du lecteur de DVD.

Mise sous tension et hors tension synchronisée

• Connectez l’appareil à la borne de sortie pour télécommande d’un

élément (comme le SR-14, SR-18, SR-19) compatible avec le
système de télécommande Marantz. La télécommande permet de
mettre le lecteur de DVD sous tension (“POWER ON”) et en mode
de veilleuse (“Standby”).

Remarque
Veillez à laisser l’interrupteur d’alimentation du panneau avant en
mode d’alimentation.

Commutateur RS232C CONTROL

Pour commander le lecteur DVD avec la télécommande, réglez ce
commutateur sur la position RC-5/6.

Sélecteur de télécommande

• Si vous employez ce lecteur de DVD de manière indépendante,

placez ce sélecteur sur “INTERNAL”. Si vous employez le lecteur
de DVD dans un système composé d’un tuner ou d’un
temporisateur Marantz équipé d’un capteur de télécommande,
placez ce sélecteur sur “EXTERNAL”.

OUTPUT

VIDEO

DVD 2

DVD 1

CODE

CONTROL

REMOTE

IN

OUT

S2

VIDEO

2

1

COAXIAL

EXTERNAL

VIDEO/S2

INTERNAL

2

R

L

1

CONTROL

REMOTE

OPTICAL

OUTPUT

AUDIO

COMPONENT

OUTPUT

VIDEO

OUTPUT

DIGITAL

COMPONENT

RS-232C

RS-232C CONTROL

RC-5 / 6 RS-232C

Y

CR
/PR

CB
/PB

S-VIDEO IN

S2

OUTPUT

VIDEO

VIDEO/S2

COMPONENT

OUTPUT

VIDEO

DVD 2

DVD 1

CODE

CONTROL

REMOTE

IN

OUT

S2

VIDEO

2

1

COAXIAL

EXTERNAL

VIDEO/S2

INTERNAL

2

R

L

1

CONTROL

REMOTE

OPTICAL

OUTPUT

AUDIO

COMPONENT

OUTPUT

VIDEO

OUTPUT

DIGITAL

COMPONENT

RS-232C

RS-232C CONTROL

RC-5 / 6 RS-232C

Y

CR
/PR

CB
/PB

VIDEO IN

1

2

VIDEO

OUTPUT

VIDEO

VIDEO/S2

COMPONENT

OUTPUT

VIDEO

DVD 2

DVD 1

CODE

CONTROL

REMOTE

IN

OUT

S2

VIDEO

2

1

COAXIAL

EXTERNAL

VIDEO/S2

INTERNAL

2

R

L

1

CONTROL

REMOTE

OPTICAL

OUTPUT

AUDIO

COMPONENT

OUTPUT

VIDEO

OUTPUT

DIGITAL

COMPONENT

RS-232C

RS-232C CONTROL

RC-5 / 6 RS-232C

Y

CR
/PR

CB
/PB

COMPONENT

VIDEO IN

C

Y

R

B

C

COMPONENT

OUTPUT

VIDEO

VIDEO/S2

COMPONENT

Y

C

R

/P

R

C

B

/P

B

OUTPUT

VIDEO

DVD 2

DVD 1

CODE

CONTROL

REMOTE

IN

OUT

S2

VIDEO

2

1

COAXIAL

EXTERNAL

VIDEO/S2

INTERNAL

2

R

L

1

CONTROL

REMOTE

OPTICAL

OUTPUT

AUDIO

COMPONENT

OUTPUT

VIDEO

OUTPUT

DIGITAL

COMPONENT

RS-232C

RS-232C CONTROL

RC-5 / 6 RS-232C

Y

CR
/PR

CB
/PB

OUT

IN

OUT

IN

REMOTE

CONTROL

EXTERNAL

INTERNAL

(jaune)

(jaune)

Advertising