3. dangers existant en relation avec le moteur – Miller Electric Big Blue 400 PX Manuel d'utilisation

Page 14

Advertising
background image

OM-229 979 Page 8

LES CHAMPS MAGNETIQUES peuv-

ent affecter des implants médicaux.

D Porteur de simulateur cardiaque ou autre im-

plants médicaux, rester à distance.

D Les porteurs d’implants doivent d’abord consulter leur médecin

avant de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de sou-

dage par points, de gougeage, du coupage plasma ou de chauf-

fage par induction.

Si des BOUTEILLES sont endomma

gées, elles pourront exploser.

Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du ga

sous haute pression. Si une bouteille est endomma

gée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de gaz fon

normalement partie du procédé de soudage, les manipuler ave

précaution.

D Protéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive,

des chocs mécaniques, des dommages physiques, du laitier, des

flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.

D Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support station-

naire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou

de se renverser.

D Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres

circuits électriques.

D Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.
D Une électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec

une bouteille.

D Ne jamais souder une bouteille pressurisée − risque d’explosion.
D Utiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs,

tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifique;

les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état.

D Ne pas tenir la tête en face de la sortie en ouvrant la soupape de la

bouteille.

D Maintenir le chapeau de protection sur la soupape, sauf en cas

d’utilisation ou de branchement de la bouteille.

D Utiliser les équipements corrects, les bonnes procédures et suffi-

samment de personnes pour soulever et déplacer les bouteilles.

D Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé,

l’équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA (Compressed Gas

Association) mentionné dans les principales normes de sécurité.

2-3. Dangers existant en relation avec le moteur

L’EXPLOSION DE LA BATTERIE peu

RENDRE AVEUGLE.

D Toujours porter une protection faciale, des gants

en caoutchouc et vêtements de protection lors

d’une intervention sur la batterie.

D Arrêter le moteur avant de débrancher ou de brancher les câbles

de batterie.

D Eviter de provoquer des étincelles avec les outils en travaillant sur

la batterie.

D Ne pas utiliser le poste de soudage pour charger les batteries ou

des véhicules de démarrage rapide.

D Observer la polarité correcte (+ et −) sur les batteries.
D Débrancher le câble négatif (–) en premier lieu. Le rebrancher en

dernier lieu.

LE CARBURANT MOTEUR peut provo

quer un incendie ou une explosion.

D Arrêter le moteur avant de vérifier le niveau de

carburant ou de faire le plein.

D Ne pas faire le plein en fumant ou proche d’une source d’étincelles

ou d’une flamme nue.

D Ne pas faire le plein de carburant à ras bord; prévoir de l’espace

pour son expansion.

D Faire attention de ne pas renverser de carburant. Nettoyer tout

carburant renversé avant de faire démarrer le moteur.

D Jeter les chiffons dans un récipient ignifuge.
D Toujours garder le pistolet en contact avec le réservoir lors du

remplissage.

DES ORGANES MOBILES peuvent pro

voquer des blessures.

D Ne pas approcher les mains des ventilateurs,

courroies et autres pièces en mouvement.

D Maintenir fermés et fixement en place les portes, panneaux, re-

couvrements et dispositifs de protection.

D Arrêter le moteur avant d’installer ou brancher l’appareil.

D Seules des personnes qualifiées sont autorisées à enlever les por-

tes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection pour

effectuer, s’il y a lieu, des travaux d’entretien et de dépannage.

D Pour empêcher tout démarrage accidentel pendant les travaux

d’entretien, débrancher le câble négatif (−) de batterie de la borne.

D Ne pas approcher les mains, cheveux, vêtements lâches et outils

des organes mobiles.

D Remettre en place les panneaux ou les dispositifs de protection et

fermer les portes à la fin des travaux d’entretien et avant de faire

démarrer le moteur.

D Avant d’intervenir, déposer les bougies ou injecteurs pour éviter la

mise en route accidentelle du moteur.

D Bloquer le volant moteur pour éviter sa rotation lors d’une interven-

tion sur le générateur.

DES PIÈCES CHAUDES peuvent

provoquer des brûlures graves.

D Ne pas toucher à mains nues les parties chau-

des.

D Prévoir une période de refroidissement avant de

travailler à l’équipement.

D Ne pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recomman-

dés et porter des gants de soudage et des vêtements épais pour

éviter les brûlures.

LA VAPEUR ET LE LIQUIDE DE

REFROIDISSEMENT CHAUD peuvent

provoquer des brûlures.

D Il est préférable de vérifier le liquide de refroi-

dissement une fois le moteur refroidi pour éviter

de se brûler.

D Toujours vérifier le niveau de liquide de refroidissement dans le

vase d’expansion (si présent), et non dans le radiateur (sauf si pré-

cisé autrement dans la section maintenance du manuel du

moteur).

D Si le moteur est chaud et que le liquide doit être vérifié, opérer com-

me suivant.

D Mettre des lunettes de sécurité et des gants, placer un torchon sur

le bouchon

du radiateur.

D Dévisser le bouchon légèrement et laisser la vapeur s’échapper

avant d’enlever le bouchon.

Advertising