ROTEL RSX-1067 Manuel d'utilisation

Page 20

Advertising
background image

20

RSX-1067 Ampli-tuner Surround

branchez l’une des sorties numériques OPTICAL
OUT ou COAXIAL OUT du RSX-1067 à cette
entrée.

Aucune connexion vidéo n’est nécessaire pour
un appareil d’enregistrement audio.

Magnétoscope ou Enregistreur
Vidéo Numérique

Voir Figure 6

Les connexions pour magnétoscope peuvent être
réalisées aux entrées et sorties VIDEO 1, VIDEO
2 ou VIDEO 3. Si vous choisissez VIDEO 1,
assurez-vous que vous utilisez les entrées et sorties
VIDEO 1 pour toutes les connexions audio et
vidéo analogiques.

Branchez les câbles vidéo (composite, S-Vidéo
et composantes) depuis la sortie du magnétoscope
à l’entrée VIDEO IN 1–3 appropriée.

Branchez un câble vidéo (composite, S-Vidéo
ou composantes) entre les prises VIDEO OUT et
les entrées du magnétoscope.

Branchez les sorties audio analogiques gauche
et droite du magnétoscope à l’une des paires
de prises AUDIO IN repérées VIDEO 1–3.

Branchez les prises AUDIO OUT gauche et droite
de VIDEO 1–3 aux entrées analogiques du
magnétoscope.

En option: pour un appareil à enregistrement
numérique, branchez la sortie numérique de
l’enregistreur à l’une des entrées numériques
OPTICAL IN OU COAXIAL IN du RSX-1067.
Utilisez le menu INPUT SETUP pour affecter cette
entrée numérique à la source vidéo utilisée
(VIDEO 1, 2 ou 3). Si l’enregistreur possède une
entrée numérique, branchez l’une des sorties
numériques OPTICAL OUT ou COAXIAL OUT
du RSX-1067 à cette entrée.

Lecteur de DVD-Audio ou de
SACD

Voir Figure 10

Pour brancher un lecteur de DVD-Audio, un
lecteur de SACD (ou tout autre type de décodeur
surround externe), utilisez des câbles audio RCA
pour connecter les sorties du lecteur aux prises
RCA repérées MULTI INPUT, en prenant garde

de ne pas intervertir les canaux. En fonction de
la configuration de votre installation, faites six
connexions (pour les enceintes frontales gauche
et droite FRONT L&R, les canaux surround arrière
gauche et droit SURROUND L&R, la voie centrale
CENTER et le caisson de grave SUBWOOFER)
sept connexions (en ajoutant une enceinte arrière
centrale CENTER BACK) ou huit connexions (en
ajoutant deux enceintes arrière centrales
CENTER BACK).

Les entrées MULTI sont des entrées analogiques
qui envoient les signaux directement à la
commande de volume et aux sorties préampli
en contournant les circuits de traitement
numérique. Le RSX-1067 offre une fonction
optionnelle de traitement des basses qui agit en
dupliquant les sept principaux canaux puis les
fait traverser un filtre passe-bas analogique à
100 Hz. Cela crée une sortie caisson de grave
mono dérivée des sept principaux canaux.
Reportez-vous au menu

INPUT SETUP (réglage

des entrées) dans la section

Réglages

de ce manuel pour plus de détails sur cette fonction.

Moniteur TV

Voir Figure 4

Branchez la sortie TV MONITOR à l’entrée
correspondante sur votre téléviseur, en utilisant
les câbles vidéo composite, S-Vidéo ou
composantes (YUV).

NOTE

: la sortie vidéo composite RCA n’envoie

des signaux au téléviseur qu’à partir des entrées
vidéo composite RCA. La sortie S-Vidéo n’envoie
des signaux au téléviseur qu’à partir des entrées
S-Vidéo. Le RSX-1067 convertit les signaux
composite et S-Vidéo en signaux composantes
(YUV). Par conséquent, la sortie Composantes
envoie des signaux au téléviseur à partir de
n’importe quelle entrée.

Quand vous configurez l’appareil, vous devez
choisir soit le standard télé PAL, soit le standard
NTSC. Se reporter au menu

Autres Options dans

la section

Réglages de ce manuel.

Enceintes acoustiques

Voir Figure 3

Le RSX-1067 intègre des amplificateurs de
puissance pour alimenter jusqu’à sept enceintes
acoustiques, dans des systèmes Surround à 5.1,
6.1 ou 7.1 canaux selon la configuration: enceintes
frontales gauche et droite, enceinte centrale avant,
enceintes arrière Surround gauche et droite, caisson
de grave, plus éventuellement une ou deux enceintes
arrière centrales. Il y a donc sept paires de prises
correspondantes (une paire par enceinte
acoustique), acceptant du fil nu, des fourches ou
(sur certains marchés uniquement) des prises
banane.

NOTE

: Chaque enceinte acoustique doit

présenter une impédance nominale de 4 ohms
ou plus.

Chaque paire de prises est repérée par un code
de couleur pour le respect de la polarité correcte:
rouge pour le conducteur positif, et noir pour le
conducteur négatif. Toutes les enceintes
acoustiques et tous les câbles spécifiques
respectent normalement cette polarité. Toujours
relier le conducteur positif sur la prise
correspondante (+, rouge) de chaque enceinte
et du RSX-1067, et faire de même pour les prises
négatives (-, noir).

Les prises sont repérées LEFT FRONT (avant
gauche), LEFT SURROUND (Surround gauche),
RIGHT FRONT (avant droit), RIGHT SURROUND
(Surround droite), CENTER (avant centre),
CENTER BACK 1/LEFT (arrière centre 1 gauche)
et CENTER BACK 2/RIGHT (arrière centre 2
droite). Vous devez bien sûr brancher chacune
des enceintes sur la prise appropriée, en fonction
de ce repérage, du RSX-1067.

Tirez les câbles depuis le RSX-1067 vers chaque
enceinte acoustique. Laissez suffisamment de
marge pour pouvoir déplacer chaque maillon
ou enceinte, pour effectuer correctement les
branchements. Si vous utilisez des prises banane,
branchez-les d’abord sur les câbles, puis branchez
les prises dans les connecteurs du RSX-1067 et
des enceintes. Les colliers des bornes à vis doivent
être complètement vissés (dans le sens des aiguilles
d’une montre). Si vous utilisez des terminaisons
spéciales (fourches, par exemple), branchez-les
d’abord sur chaque câble. Si vous utilisez du fil
nu, dénudez chaque conducteur, puis torsadez
soigneusement tous les brins de chaque
conducteur. Faites attention de ne couper aucun
brin lors du dénudage. Dévissez ensuite
complètement les colliers des bornes à vis. Insérez

Advertising