Mise en service, Environnement et recyclage, Service-après-vente et garantie – REMKO RKV 13 T Manuel d'utilisation

Page 17

Advertising
background image

17

G

La mise en service doit être effectuée par
l’exploitant ou par un autre professionnel autorisé
désigné par l’exploitant, conformément au certificat
de première mise en service (page 18) ; elle doit
faire l’objet d’une consignation !

G

Avant le cycle d’essai, tous les dispositifs d’arrêt se
trouvant dans le circuit de produit réfrigérant
doivent être ouverts !
Voir aussi notice de montage de la partie extérieure
.

Mise en service

Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil, un cy-
cle d’essai est effectué avant la remise à l’exploitant,
afin de détecter les irrégularités dans le fonctionnement
de l’appareil.

COOL

Cycle d’essai

Réalisez le cycle d’essai dans l’ordre suivant :
1. Enclenchez l’interrupteur principal resp. le fusible au

niveau du bâtiment.

2. Réglez la température de consigne sur l’appareil

intérieur sur une valeur inférieure à la température
ambiante, au moyen de la télécommande.

3. A l’aide de, la touche , mettez en marche le

mode refroidissement.

G

En raison du retard à l’enclenchement, le com-
presseur ne démarre que quelques minutes
plusieurs tard.

Procédure lors du cycle d’essai

Vérifiez les points suivants :
1. Fonctionnement uniforme de la machine frigorifique

et des ventilateurs.

2. Dégagement d’air froid au niveau de l’appareil inté-

rieur et d’air chaud au niveau de la partie extérieure.

3. Mesurez la température superficielle de l’échangeur

thermique, notez-la dans le certificat de mise en ser-
vice. Lors de la mesure, tenez le thermomètre sur le
connecteur de la conduite de produit réfrigérant
mince.

4. Pendant le cycle d’essai, vérifiez le bon fonctionne-

ment et le bon réglage de tous les dispositifs de
régulation, de commande et de sécurité.

5. Vérifiez la commande de l’appareil intérieur sur la

base des fonctions décrites au chapitre « Télé-
commande »
Temporisation, réglages de température, mode
ventilation et mode déshumidification
.

6. Réglez correctement les lamelles d’échappement

pour éviter une mauvaise répartition de l’air.

7. Briefez l’exploitant sur le fonctionnement de

l’installation et remettez-lui le certificat de première
mise en service rempli.

Seule une entreprise spécialisée est habilitée à inter-
venir sur le circuit de refroidissement. Cela permet de
garantir que du produit réfrigérant ne sera pas rejeté
dans l’environnement lors de réparations. Le produit
réfrigérant ainsi que les pièces de l’appareil sont soumis
à des conditions spéciales en matière d’élimination.
Le produit réfrigérant utilisé fait partie des „Produits
réfrigérants de sécurité“. Cela signifie que les quantités
rejetées en cas d’endommagement ne causent pas de
blessures aux organes respiratoires des êtres humains
ni des animaux.

Remarques importantes sur le recyclage !

Environnement et recyclage

G

Le contact avec les produits réfrigérants liquides peut
cependant entraîner des engelures de la peau !

Utilisation conforme aux prescriptions

Par leur construction et leur équipement, les appareils
intérieurs sont exclusivement conçus pour fonctionner
avec les parties extérieures REMKO RKS et RKM.
En cas de non-respect des consignes du fabricant, des
exigences légales ou suite à des modifications arbitraires
des appareils, le fabricant n’assume aucune
responsabilité pour les dommages en résultant.

Service-après-vente
et garantie

Pour faire valoir d’éventuelles prétentions à garantie,
l’auteur de la commande ou son acheteur doit avoir
rempli entièrement le „certificat de garantie” joint à
l’appareil et l’avoir renvoyé à la société REMKO GmbH
& Co. KG à une date proche de la vente et de la mise
en service.
Le fonctionnement parfait des appareils a été plusieurs
fois contrôlé en usine. Si des dysfonctionnements
devaient toutefois se produire sans pouvoir être
éliminés par l’exploitant à l’aide de la notice de
suppression de pannes, veuillez vous adressez à votre
revendeur ou à votre partenaire commercial.

G

Tout fonctionnement/ Toute utilisation autre que
celui/ celle décrit(e) dans ce mode d’emploi est
interdit(e).
Le non-respect de cette consigne entraîne
l’annulation de toute responsabilité et de toute
prétention à garantie.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: