2 nomenclatures ensembles en coupe, 3 plan de disposition général, 9 certificats – Flowserve ME Bearing oil Manuel d'utilisation

Page 37: 10 autres documentations et manuels, 1 notices d'instructions supplémentaires, 2 changements dans le texte, 3 autres sources d'information

Advertising
background image

MANUEL D’UTILISATION ME Palier huile FRANCAIS 71558073 - 02/13

Page 37 de 40

flowserve.com

8.2 Nomenclatures ensembles en
coupe

REPERE

DESIGNATION

REPERE

DESIGNATION

1110

Corps de pompe

4300-02

Bague d’étanchéité
à lèvre

1221

Fond avec boîte à
garniture

4590-01 Joint plat

1221-01

Fond avec boîte à
garniture

4590-02 Joint plat

1221-02

Fond avec boîte à
garniture

4590-03 Joint plat

1500-01 Bague d’usure

4595-08 Joint circulaire

1500-02 Bague d’usure

4610-01 Joint torique

2110

Arbre de pompe

4610-02 Joint torique

2250

Roue radiale
fermée

6125

Reniflard

2450

Chemise d’arbre

6511

Bouchon de
remplissage

2450-01 Chemise d’arbre

6515

Bouchon de
vidange

2540

Déflecteur

6541

Frein d’écrou

2905

Rondelle

6544

Circlips

2905-01 Rondelle

6544-01 Circlips

2905-02 Rondelle

6544-02 Circlips

2912

Ecrou de blocage
de roue

6569

Bouchon

3011

Roulement à billes

6572

Goujon

3012

Roulement à
rouleaux

6572-01 Goujon

3126

Rondelle de
réglage

6572-02 Goujon

3134

Béquille

6572-03 Goujon

3200

Corps de palier

6577-01

Vis à tête
hexagonale H

3260

Couvercle de palier

6577-02

Vis à tête
hexagonale H

3260-01 Couvercle de palier 6577-03

Vis à tête
hexagonale H

3260-02 Couvercle de palier

6581

Ecrou hexagonal H

3712

Ecrou de roulement 6581-01 Ecrou hexagonal H

3855

Huileur à niveau
constant

6581-02 Ecrou hexagonal H

4120

Fouloir

6581-03 Ecrou hexagonal H

4130

Garniture de
presse-étoupe

6581-04 Ecrou hexagonal H

4200

Garniture
mécanique

6700-01 Clavette

4300

Bague d’étanchéité
à lèvre

6700-02 Clavette

4300-01

Bague d’étanchéité
à lèvre

9331

Tôle de
recouvrement

8.3 Plan de disposition général

Le plan de disposition général et les plans
particuliers exigés par le contrat seront envoyés à
l'acheteur séparément, sauf si le contrat impose
que ceux-ci soient inclus dans le manuel
d'utilisation. Si nécessaire, des copies des autres
plans envoyés séparément à l'acheteur devront
être obtenus auprès de l'acheteur et devront être
conservés avec ce manuel d'utilisation.

9 CERTIFICATS

Les certificats tels que spécifiés dans le contrat sont
fournis avec cette notice. Les exemples sont
certifiés pour le marquage CE et ATEX etc. Si
nécessaire, des copies d'autres certificats envoyés
séparément à l'acheteur peuvent être obtenus
auprès du fournisseur pour être jointes à cette
notice.

10 AUTRES DOCUMENTATIONS ET
MANUELS

10.1 Notices d'instructions
supplémentaires

Les instructions supplémentaires comme pour le
moteur, les instrumentations, les contrôleurs, les
garnitures sont fournies séparément dans leur
format original. Si d'autres copies de ces
documents sont nécessaires, elles devront être
obtenues en s'adressant au fournisseur et elles
devront être conservées avec ce manuel
d'utilisation.

10.2 Changements dans le texte

Pour tout changement apporté à la pompe après
sa livraison, en accord avec Flowserve, une copie
de ces changements doit être gardée avec cette
notice.

10.3 Autres sources d'information

Référence 1 :
NPSH for Rotordynamic Pumps : a reference
guide, Europump Guide No. 1, Europump & World
Pumps, Elsevier Science, United Kingdom, 1999.
Référence 2 :
Pumping Manual, 9

th

edition, T.C. Dickenson,

Elsevier Advanced Technology, United Kingdom,
1995.
Référence 3 :
Pump Handbook, 2

nd

edition, Igor J. Karassik et al,

McGraw-Hill Inc., New York, 1993.
Référence 4 :
ANSI/HI 1.1-1.5, Centrifugal Pumps -
Nomenclature, Definitions, Application and
Operation.
Référence 5 :
ANSI B31.3 - Process Piping.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: