Utilisation de votre commande sentry system, Toutes les, Mise en marche initiale – Vintage Cellars 6SDZE Manuel d'utilisation

Page 34: Modèles à zone unique (figure 6), Modèles à deux zones (figure 7), Modèles, Éclairage intérieur

Advertising
background image

UTILISATION DE VOTRE COMMANDE SENTRY SYSTEM™

Figure 6

Modèles à “zone unique” avec

porte vitrée ou pleine

DEL de

statut

6

ON OFF Door Ajar

Power Failure

Hi / Low Temp Upper

Hi / Low Temp Lower

Figure 7

Modèles à “deux zones” avec porte vitrée

Message

de statut

Uniquement sur des modèles à porte vitrée

Mise en marche initiale :

Une fois branchée a une prise électrique votre unité démarre. Le

voyant à DEL du Sentry System

TM

va clignoter en couleur ambre sur des

modèles à “zone unique” (Figure 6), ou afficher “power failure” sur des

modèles à “deux zones” (Figure 7), afin d’indiquer qu’une coupure du

secteur a eu lieu. C’est normal du fait que l’appareil a déjà été mis sous

tension en usine pour un test d’assurance qualité. Appuyez brièvement

sur bouton “ON/OFF” du clavier et relâchez-le, afin de restaurer l’état

d’alerte du contrôle. La lumière indicatrice doit rester verte (pour single

zone) Pas d’alarme (pour le dual zone). Pour mettre l’unité en marche/

arrêt, (on/off) appuyez sur le bouton arrêt/marche au moins pour 5

secondes.

Détermination de l’unité d’affichage des températures :

Votre commande a été paramétrée en usine pour afficher la tempéra-

ture en degrés Fahrenheit, comme indiqué par °F dans l’angle supéri-

eur droit de l’affichage de température. Si c’est l’unité de mesure de

températures voulue, aucune action n’est nécessaire. Si vous préférez

afficher la température en degrés Celsius, appuyez brièvement sur le

bouton “ºF/ºC” du clavier. °C sera alors indiqué dans l’angle supérieur

droit de l’affichage de température. Vous pouvez commuter entre °F

et °C pour l’affichage de la température à tout moment, en appuyant

brièvement sur le bouton “ºF/ºC” du clavier.

Détermination de votre température voulue dans le com-

partiment d’entreposage :

Votre commande de refroidissement est réglée en usine pour 55°F (12,8

°C). C’est la température idéale de conservation à long terme pour les

vins rouges comme pour les vins blancs. La température du comparti-

ment d’entreposage peut être ajustée dans toute la plage de tempéra-

tures adaptées pour servir les vins rouges ou blancs, de 40 à 65°F

(4,4 à 18,3 °C).

• Modèles à zone unique (Figure 6)

Pour fixer la température du compartiment, appuyez brièvement sur

le bouton “Set” du clavier. L’affichage va alors changer pour montrer

le point de consigne de température actuel, et “SET” sera affiché

pour indiquer que vous êtes dans le mode de fixation de consigne

de température. Dans ce mode SET, vous pouvez appuyer pour les

boutons “Warmer” ou “Colder” pour ajuster la valeur de consigne à la

température voulue par incréments de 1 degré. Quand votre tempéra-

ture voulue est affichée, vous pouvez sortir du mode SET en appuyant

brièvement sur le bouton “Set”, sinon vous sortirez automatiquement

de ce mode après 10 secondes d’inactivité au clavier.

• Modèles à deux zones (Figure 7)

Le contrôle permet deux températures distinctes dans les comparti-

ments d’entreposage du haut et du bas. Sur ces modèles, en appuyant

brièvement sur le bouton “Set” du clavier vous sélectionnez chaque

compartiment individuellement avec l’indication SET affichée pour

l’affichage de température du compartiment supérieur “Upper” ou

inférieur “Lower”. Quand SET est affiché, vous pouvez appuyer sur les

boutons “Warmer” ou “Colder” pour ajuster la valeur de consigne à la

température voulue. Pour sortir du mode SET, appuyez brièvement sur

le bouton “Set” jusqu’à ce que l’indication SET ne soit plus présente à

l’affichage supérieur ou inférieur, sinon vous sortirez automatiquement

de ce mode après 10 secondes d’inactivité au clavier.

Les températures de compartiments seront contrôlées par rapport au

point de consigne affiché quand le mode SET est quitté.

• Toutes les

Modèles:

Important : Il est conseillé d’attendre 24 heures après avoir fixé les

températures de consigne des compartiments d’entreposage avant

d’apporter d’autres modifications. Cela permettra aux températures

de compartiments de se stabiliser autour de leur nouveau point de

consigne. Des ouvertures fréquentes de portes peuvent prolonger cette

période de stabilisation.

Éclairage intérieur :

Un éclairage intérieur de compartiment activé par l’ouverture de sa

porte est fourni pour votre commodité. Sur les modèles à porte vitrée

uniquement, cet éclairage peut également être utilisé pour améliorer la

vue sur vos vins au travers de la vitre. Pour activer le mode d’éclairage

pour mieux voir sur les modèles à porte vitrée, appuyez brièvement

sur le bouton “Light” du clavier (Figures 6 et 7). Quand il est activé,

l’éclairage intérieur reste allumé même quand la porte est fermée.

Important : N’utilisez cette option d’éclairage que lorsqu’elle est bien

nécessaire. L’éclairage intérieur dégage en effet de la chaleur qui aug-

mente la consommation d’énergie de votre produit.

ON

OFF

Press and hold

Set

Warmer

Colder

F/C

Light

Sentry System™

Power Failure-Flashing Amber

High/Low Temp-Red

Press ON/OFF-Reset

Alarms OFF-Steady Amber

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: