3 information générale, 4 information sur la pla que d’homologa tion, Rendements et efficacités – Napoleon Fireplaces GSS42 Manuel d'utilisation

Page 44

Advertising
background image

GSS42

W385-0376 / D

CERTIFIED UNDER / HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES: CGA

CR97-003 (July, 1997) CSA

US Req. 4-96, 3rd Ed. OUTDOOR GAS FIREPLACE / FOYER AU GAZ EXTÉRIEUR

WOLF STEEL L

TD.

24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA

IF APPLIANCE HAS BEEN SUPPLIED WITH

A GAS PRESSURE REGULA

TO

R, IT MUST

BE USED. THE

GAS SUPPLY

MUST BE

TURNED OFF A

T THE LP-GAS SYPPL

Y CYLINDER WHEN

THIS APPLIANCE IS

NOT IN USE. DO NOT

STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE V

APOURS AND

LIQUIDS IN THE VICINITY

OF THIS OR

ANY OTHER

APPLIANCE.

IMPROPER INSTALLA

TION, ADJUSTMENT

, AL

TERATION, SER

VICE OR MAINTENANCE CAN

CAUSE INJURY

OR PROPERTY

DAMAGE. REFER T

O THE OWNER’S MANUAL

PROVIDED

WITH THIS

APPLIANCE. FOR ASSIST

ANCE OR ADDITIONAL

INFORMATION, CONSUL

T A

QUALIFIED INSTALLER, SER

VICE AGENCY

OR GAS SUPPLIER. MUST NOT

BE USED FOR

COOKING. FOR OUTDOOR USE ONLY

. IF STORED INDOORS, DET

ACH

AND LEAVE CYLINDER

OUTDOORS.

SI L’APP

AREIL EST

ÉQUIPÉ D’UN RÉGULATEUR DE PRESSION D’ALIMENT

ATION, IL

DOIT ÊTRE

UTILISÉ. LORSQUE CET APP

AREIL N’EST

PAS UTILISÉ, VOUS DEVEZ FERMER L

’ALIMENT

ATION EN

GAZ SUR LA BONBONNE DE PROP

ANE. N’ENTREPOSEZ PAS ET

N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE

OU AUTRES LIQUIDES ET

VAPEURS INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET

APP

AREIL OU

TO

UT

AUTRE APP

AREIL. UNE INSTALLA

TION NON CONFORME, DES AJUSTEMENTS, DES

ALTÉRA

TIONS, UN SERVICE OU UN ENTRETIEN INADÉQUA

TS PEUVENT CAUSER DES

DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES CORPORELLES. RÉFÉREZ-VOUS

AU

MANUEL D’INSTRUCTIONS FOURNI

AVEC CET

APP

AREIL. POUR DE L’ASSIST

ANCE OU POUR

PLUS D’INFORMATION, CONSUL

TEZ UN INSTALLA

TEUR QUALIFIÉ, UNE AGENCE D’ENTRETIEN

OU LE FOURNISSEUR DE GAZ. NE PAS UTILISER POUR LA

CUISSON. POUR USAGE

EXTÉTIEUR SEULEMENT . SI ENTREPOSÉ À L

’INTÉRIEUR, DÉT

ACHER LA

BONBONNE DE

PROPANE ET

LA LAISSER À L

’EXTÉRIEUR.

9700539 (WSL)

4001657 (NGZ)

4001658

(NAC)

4001659

(WUSA)

GSS42N MODEL GSS42P

0-4500FT (0-1370m)

ALTITUDE / ÉLÉV

AT

ION

0-4500FT (0-1370m)

65,000 BTU/h

INPUT /

ALIMENTA

TION

65,000 BTU/h

40,000 BTU/h

REDUCED INPUT /

ALIMENTA

TION RÉDUITE

50,000 BTU/h

MANIFOLD PRESSURE: 3.5" W

ATER COLUMN

MANIFOLD PRESSURE: 10" W

ATER COLUMN

PRESSION AU COLLECTEUR:

3.5" D'UNE COLONNE D'EAU

PRESSION AU COLLECTEUR:

10" D'UNE COLONNE D'EAU

MINIMUM SUPPLY

PRESSURE: 4.5" W

ATER COLUMN

MINIMUM SUPPLY

PRESSURE: 1

1" W

ATER COLUMN

PRESSION D'ALIMENTA

TION MINIMALE: 4.5" D'UNE COLONNE D'EAU

PRESSION D'ALIMENTA

TION MINIMALE: 1

1" D'UNE COLONNE D'EAU

MAXIMUM SUPPLY

PRESSURE: 7.0" W

ATER COLUMN

MAXIMUM SUPPLY

PRESSURE: 13" W

ATER COLUMN

PRESSION D'ALIMENTA

TION MAXIMALE: 7.0" D'UNE COLONNE D'EAU

PRESSION D'ALIMENTA

TION MAXIMALE: 13" D'UNE COLONNE D'EAU

NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.

WARNING:

THIS FIREPLACE USES AND REQUIRES

A F

AST ACTING

THERMOCOUPLE.

REPLACE ONLY

WITH A

FAST

ACTING

THERMOCOUPLE SUPPLIED BY WOLF STEEL

LT

D.

DO NOT ADD

ANY MA

TERIAL T

O THE

APPLIANCE, WHICH WILL COME IN CONT

ACT WITH

THE

FLAMES, OTHER THAN

THAT

SUPPLIED BY THE MANUF

ACTURER WITH THE

APPLIANCE.

MINIMUM CLEARANCE T

O COMBUSTIBLE MA

TERIALS:

TO

P 18”

BACK

1”

FLOOR 0“

MANTEL

NON-COMBUSTIBLE

SIDES 1”

SEE INSTALLA

TION INSTRUCTIONS FOR FRAMING CLEARANCES.

UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE DOIT PA

S ÊTRE UTILISÉ

AVEC CET

APPAREIL

AVERTISSEMENT

:

CE FOYER UTILISE ET REQUIER

T UN

THERMOCOUPLE À ACTION

RAPIDE. REPLACEZ UNIQUEMENT A

VEC UN THERMOCOUPLE À

ACTION RAPIDE DE WOLF STEEL

LT

ÉE. N'AJOUTEZ PAS

A CET

APP

AREIL AUCUN MA

TÉRIAUX DEVA

NT ENTRER EN CONT

ACT A

VEC

LES FLAMMES AUTRE QUE CELUI QUI EST

FOURNI A

VEC CET APP

AREIL P

AR LE F

ABRICANT .

DÉGAGEMENTS MINIMAUX DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:

DESSUS 18”

ARRIÈRE

1”

PLANCHER 0“

MANTEAU

INCOMBUSTIBLE

CÔTÉS 1”

POUR LES DÉGAGEMENTS AUX MA

TÉRIAUX D’OSSATURE, VOIR LE MANUEL

D’INSTRUCTIONS.

SERIAL NUMBER/NO. DE SÉRIE:

5

W415-0617 / A / 06.13.12

2.3 INFORMATION

GÉNÉRALE

* Lorsque l’appareil est installé à des élévations dépassant 2 000 pieds, et en l’absence de recommandations

spécifi ques de l’autorité compétente locale, l’indice certi

fi é du débit à haute altitude devra être réduit au taux

de 4 % pour chaque 1 000 pieds supplémentaires.

Il est fortement recommandé de protéger les bûches contre l’humidité (pluie, neige). Recouvrez l’ouverture de

l’appareil lorsqu’il n’est pas en fonction.

Cet appareil est conçu pour fonctionner avec le type de combustible indiqué sur la plaque d’homologation. Cet

appareil ne peut être converti à un autre type de combustible à moins d’utiliser un ensemble de conversion

certifi é.

Aucune alimentation électrique externe (110 volts ou 24 volts) n’est requise pour le fonctionnement du

système.

Les bruits causés par l’expansion et la contraction lors des cycles de chauffage et de refroidissement sont tout

à fait normaux et il faut s’y attendre.

La soupape de l’appareil doit être débranchée de la ligne d’alimentation en gaz pendant les essais de pression

de ce système lorsque les pressions d’essai excèdent 1/2 lb/po2 (3,5 kPa). L’appareil doit être séparé de la

ligne d’alimentation en gaz en fermant la soupape d’arrêt manuelle pendant tout essai de pression du système

d’alimentation en gaz lorsque la pression est de 1/2 lb/po2 (3,5 kPa) ou moins. Lorsque l’appareil est installé

directement sur une surface combustible autre que le bois, l’appareil devra être monté sur un panneau continu

de métal ou de bois se prolongeant sur toute la largeur et la profondeur.

POUR VOTRE SATISF

ACTION , CET APP

AREIL A

ÉTÉ MIS À L’ESSAI POUR CONFIRMER SON

FONCTIONNEMENT ET SA QUALITÉ !

RENDEMENTS ET EFFICACITÉS

GAZ NATUREL

GAZ PROPANE

Altitude

0 - 2000*

0 - 2000*

Débit maximal

65 000 BTU/h

65 000 BTU/h

Pression minimale d’alimentation en gaz

4,5” de colonne d’eau

11” de colonne d’eau

Pression maximale d’alimentation en gaz

7” de colonne d’eau

13” de colonne d’eau

Pression au collecteur lorsque le gaz circule

3,5” de colonne d’eau

10” de colonne d’eau

2.4

INFORMATION SUR LA PLA

QUE D’HOMOLOGA

TION

AS FIRE

RE

L4M 0G

L4M 0G

D’UN RÉGULA

RÉGULA

PA

REIL N’EST

PA

S

EIL N’EST

PA

S

NNE DE PROPANE. N’

DE PROPANE. N’

DES ET V

APEURS INFLAM

VAPEURS INFLAM

EIL. UNE INSTALLA

TIO

UNE INSTALLA

TIO

S, UN SERVICE OU UN

N SERVICE OU U

S À LA PROPRIÉTÉ OU

LA PROPRIÉTÉ OU

D’INSTRUCTIONS FOURN

RUCTIONS FOU

D’INFORMATION, CONSUL

ATION, CONSU

LE FOURNISSEUR DE G

FOURNISSEUR DE G

EXTÉTIEUR SEULEMENT .

TIEUR SEULEMENT .

4001657

(NGZ

)

57 (NGZ)

4001659 (WUSA

4001659 (WUSA

L L

ODEL

EL

UDE / ÉLÉVA

TION

ÉLÉVA

TION

UT /

ALIMENTA

TION

ALIMENTA

TION

NPUT /

ALIMENTA

TION RÉD

T /

ALIMENTA

TION RÉ

L

R COLUMN

LUMN

MANIFOL

MA

LONNE D'EAU

E D'EA

PRESS

PRES

WA

TER COLUMN

OLUMN

MINI

MIN

E COLONNE D'EAU

LONNE D'EAU

PR

7.0" WA

TER COLUMN

AT

ER COLUMN

D'UNE COLONNE D'EAU

ONNE D'EAU

CTING THERMOCOUPLE.

THERMOCOUPL

ED BY WOLF STEEL

LT

D.

OLF STEEL L

TD.

L CO

ME

ME

IN CONTACT

WITH

IN CONTACT

WITH

TURER WITH THE

APPLIAN

WITH THE APPLIAN

N

MING CLEARANCES.

MING CLEARANCE

Pour l’emplacement de la plaque d’homologation, voir la section « VUE D’ENSEMBLE DE L’INST

ALLATION ».

Cette illustration est fournie à titre indicatif seulement. Pour les renseignements exacts, consultez la plaque

d’homologation fi xée sur l’appareil.

Advertising