Sony DCR-PC1000E Manuel d'utilisation

Page 3

Advertising
background image

3

DCR-PC1000E 2-591-679-21(1)

Options de menu, panneau LCD,

viseur et objectif

• Si une option de menu est grisée,

cela signifie qu’elle n’est pas disponible
dans les conditions de lecture ou de prise
de vue en cours.

• L’écran LCD et le viseur sont le

produit d’une technologie extrêmement
pointue et plus de 99,99 % des pixels
sont opérationnels. Cependant, on peut
constater de très petits points noirs et/ou
lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts)
qui apparaissent en permanence sur
l’écran LCD et dans le viseur. Ces points
sont normaux et proviennent du processus
de fabrication ; ils n’affectent en aucun
cas la qualité de l’enregistrement.

• Si l’écran LCD, le viseur ou l’objectif

sont exposés aux rayons directs du
soleil pendant de longues périodes, des
problèmes de fonctionnement peuvent se
présenter.

• Ne filmez pas le soleil directement.

Cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement de votre caméscope.
Effectuez des prises de vue du soleil
uniquement dans des conditions de
faible lumière faible, par exemple au
crépuscule.

Prise de vue

• Avant le début de la prise de vue, testez

cette fonction, pour vous assurer que
l’image et le son sont enregistrés sans
problème.

• Aucune compensation relative au contenu

de l’enregistrement ne sera accordée,
même si la prise de vue ou la lecture
ne se font pas en raison d’un mauvais
fonctionnement du caméscope, du support
d’enregistrement, etc.

• Les standards couleur des téléviseurs

sont différents d’un pays et d’une
région à l’autre. Pour visionner vos
enregistrements sur un téléviseur, il vous
faut un modèle utilisant le système PAL.

• Les programmes de télévision,

les films, les cassettes vidéo et les autres
enregistrements peuvent être protégés par
des droits d’auteur. Leur enregistrement
non autorisé peut être contraire aux lois
sur les droits d’auteur.

A propos de ce mode d’emploi

• Les illustrations de l’écran LCD et du

viseur utilisées dans ce manuel ont
été obtenues à l’aide d’un appareil
photo numérique et peuvent donc
être différentes de ce que vous voyez
réellement.

• Des captures d’écran dans votre langue

sont utilisées pour illustrer les procédures
d’utilisation. Si nécessaire, modifiez la
langue utilisée à l’écran avant d’utiliser
votre caméscope (p. 14).

A propos de l’objectif Carl Zeiss

Votre caméscope est équipé d’un objectif
Carl Zeiss, mis au point dans le cadre d’une
collaboration entre Carl Zeiss,
en Allemagne, et Sony Corporation.
Cet objectif produit des images de qualité
supérieure. Il adopte le système de mesure
MTF pour caméscopes et offre une qualité
identique à celle des objectifs
Carl Zeiss. L’objectif est également doté
d’un revêtement T* pour supprimer les
reflets indésirables et reproduire fidèlement
les couleurs.
MTF signifie Modulation Transfer
Function (fonction de transfert de
modulation). Le numéro de valeur indique
la quantité de lumière d’un sujet entrant
dans l’objectif.

Advertising