Réglage de la date et de l’heure, Instellen van de datum en tijd, Pour rectifier la date et l’heure – Sony CCD-TRV13E Manuel d'utilisation

Page 78: Pour contrôler la date et l’heure, Aanpassen van de datum en tijdsinstelling

Advertising
background image

78

I N I T I A L S E T

CLOCK SET
AUTO DATE
AUTO TV ON
TV IN SEL
MENU DISP
LANGUAGE
TV SYSTEM
DEMO MODE
RETURN

[MENU] : END

1998 7 4

17 30

I N I T I A L S E T

CLOCK SET
AUTO DATE
AUTO TV ON
TV IN SEL
MENU DISP
LANGUAGE
TV SYSTEM
DEMO MODE
RETURN

[MENU] : END

1998 7 4

17 00

I N I T I A L S E T

CLOCK SET
AUTO DATE
AUTO TV ON
TV IN SEL
MENU DISP
LANGUAGE
TV SYSTEM
DEMO MODE
RETURN

[MENU] : END

1998 7 4

12 00

SETUP MENU

CLOCK SET
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN

[MENU] : END

1997 1 1

12 00

2

4

5

1998 1 1

12 00

I N I T I A L S E T

CLOCK SET
AUTO DATE
AUTO TV ON
TV IN SEL
MENU DISP
LANGUAGE
TV SYSTEM
DEMO MODE
RETURN

[MENU] : END

1998 7 1

12 00

SETUP MENU

CLOCK SET
LTR SIZE
DEMO MODE

1,
6

MENU

3

[MENU] : END

SETUP MENU

CLOCK SET
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN

1 1 1997
1 2 : 0 0 : 0 0

1998 1 1

12 00

Réglage de la date
et de l’heure

Vous pouvez régler la date et l’heure dans le

menu.

(1) Alors que le camescope est en mode d’attente,

appuyez sur MENU pour afficher le menu.

(2) Tournez la molette de commande pour

sélectionner

, puis appuyez sur la molette.

(3) Tournez la molette de commande pour

sélectionner CLOCK SET, puis appuyez sur la

molette.

(4) Tournez la molette de commande pour

sélectionner l’année, puis appuyez sur la

molette.

(5) Réglez aussi le mois, le jour, les heures et les

minutes en tournant la molette, puis appuyez

dessus.

(6) Appuyez sur MENU pour fermer le menu.

Pour rectifier la date et l’heure

Refaites les opérations précédentes.

Pour contrôler la date et l’heure

Appuyez sur DATE pour afficher la date et sur
TIME pour afficher l’heure.
Appuyez une nouvelle fois sur la même touche
pour supprimer l’indication.

Les chiffres de l’année changent de la manière
suivante:

Remarque sur l’indication de l’heure
L’horloge interne du camescope fonctionne selon
un cycle de 24 heures.

1997 ˜ 1998 N · · · · n 2029

n

n

Instellen van de
datum en tijd

U kunt de juiste datum instellen en de tijd

gelijkzetten via het instelmenu.

(1) Zet de camcorder in de opnamepauzestand en

druk op de MENU toets om het keuzemenu te

laten verschijnen.

(2) Draai aan de menuregelknop om in te stellen

op het

pictogram en druk de regelknop in.

(3) Draai aan de regelknop om in te stellen op

“CLOCK SET” en druk de regelknop in.

(4) Draai weer aan de regelknop om in te stellen

op het juiste jaartal en druk de regelknop in.

(5) Draai steeds aan de regelknop om de maand,

het dagnummer, de uren en de minuten in te

stellen en druk tussendoor telkens op de

regelknop om de instelling vast te leggen.

(6) Druk weer op de MENU toets om het

keuzemenu uit beeld te laten verdwijnen.

Aanpassen van de datum en
tijdsinstelling

Herhaal de bovenstaande werkwijze.

Controleren van de geldende datum
en tijdinstelling

Druk op de DATE toets om de ingestelde datum

te zien. Druk op de TIME toets om de tijd te

controleren.

Om de aanduiding te laten verdwijnen, drukt u

nogmaals op dezelfde toets.
De cijfers van het jaartal veranderen als volgt:

Betreffende de tijdsaanduiding
De ingebouwde klok van de camcorder geeft de

tijd aan volgens een 24-uurs cyclus.

1997 ˜ 1998 N · · · · n 2029

n

n

Advertising