Sony CCD-TRV13E Manuel d'utilisation

Page 111

Advertising
background image

111

Informations complémentaires

Aanvullende informatie

RMT-717

RMT-708

Remarques sur la télécommande
•N’exposez pas le capteur du camescope à des

sources lumineuses puissantes comme la
lumière directe du soleil ou un éclairage, sinon
la télécommande ne fonctionnera pas.

•Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre le

capteur du camescope et la télécommande.

•Le camescope utilise le mode de télécommande

VTR 2. Les modes de télécommande (1, 2 et 3)
permettent de distinguer le camescope d’autres
magnétoscopes Sony et d’éviter les
interférences de télécommande. Si vous utilisez
un autre magnétoscope Sony avec le mode de
télécommande VTR 2, il est conseillé de
changer le mode de télécommande ou de
masquer le capteur infrarouge du
magnétoscope avec du papier noir.

Préparation de la télécommande

Insérez deux piles R6 (format AA) en faisant
correspondre les indications + et – des piles avec
celles du logement des piles.

Remarque sur l’autonomie des piles
Les piles de la télécommande durent environ 6
mois dans des conditions normales d’utilisation.
Quand elles sont faibles ou épuisées, la
télécommande ne fonctionne plus.

Pour éviter les dommages dus à une fuite
éventuelle des piles
Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas
utiliser la télécommande pendant longtemps.

Nomenclature

Plaats en functie van de
bedieningsorganen

Opmerkingen over de afstandsbediening
•Let voor afstandsbediening op, dat de sensor op

de camcorder niet blootgesteld staat aan directe
zonnestraling of fel licht. Anders kan de
afstandsbediening niet naar behoren
functioneren.

•Zorg dat zich tussen de afstandsbediening en

de sensor op de camcorder geen obstakels
bevinden.

•Het afstandsbedieningsnummer van deze

camcorder is “VTR 2”. De
afstandsbedieningsnummers (1, 2 en 3) dienen
voor het onderscheiden van deze camcorder en
andere Sony videorecorders, om verkeerde
bediening te voorkomen. Als u reeds een
andere Sony videorecorder met
afstandsbedieningsnummer “VTR 2” gebruikt,
dan is het voor bediening van deze camcorder
aanbevolen om eerst het nummer van de
andere videorecorder te veranderen, of de
afstandsbedieningssensor van dat apparaat met
een stukje zwart papier af te dekken.

Voorbereidingen voor
afstandsbediening

Plaats twee stuks R6 (AA-formaat) batterijen in
het batterijvak van de afstandsbediening, met de
+ en – polen in de richting die staat aangegeven
in het batterijvak.

Gebruiksduur van de batterijen
De batterijen van de afstandsbediening zullen bij
normaal gebruik ongeveer 6 maanden meegaan.
Wanneer deze batterijen leegraken, is de
camcorder niet meer op afstand te bedienen.

Voorkomen van schade door eventuele
batterijlekkage
Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening
wanneer u denkt deze geruime tijd niet meer te
gebruiken.

Advertising