KROHNE VFM 3100 FR Manuel d'utilisation

Page 8

Advertising
background image

8

ceci pouvant entraîner un endommagement de la tige de protection.
Le tube à écoulement continu ayant été retiré du carton, l’examiner
afin de détecter d’éventuels endommagements visibles. En cas
d’endommagement, prévenir immédiatement le transporteur et
établir un compte-rendu de contrôle. Demandez au transporteur une
copie signée de ce compte-rendu. Le certificat de calibrage et les
autres documents se trouvent dans l’emballage du VFM 3100. Les
retirer de l’emballage et les conserver à toutes fins utiles. Remettre
en place les couvercles à brides ou les dispositifs de protection afin
de protéger le VFM 3100 jusqu’au montage. Les matériaux
d’emballage devront être éliminés conformément à la
réglementation locale. Ils ne constituent pas de danger pour
l’environnement et peuvent donc être jetés en décharge.

1.1.6. Plaque signalétique du VFM 3100

Le code du modèle est porté sur la plaque signalétique (voir
illustration 3). On peut également le déterminer à partir du menu de
configuration.

Le détecteur pour la plage de température standard est en acier inox
316 et rempli d’huile au silicone (température maximale 200°C). Le
détecteur peut être rempli, en option, de Fluorolube (température
maximale 90°C). Le détecteur à plage de température étendue est
en acier inox 316 et n’est pas rempli (température maximale 430°C).
Les deux détecteurs sont disponibles en version Hastelloy.

1.1.4. Type de protection électrique

Tableau 2.

Certifié CSA de sécurité intrinsèque pour zones de Classe I,
Division 1, Groupes A, B, C, D; zones de Classe II, Division
1, Groupes E, F, G; et zones de Classe III, Division 1.

Certifié CSA antidéflagrant pour zones de Classe I, Division
1, Groupes C et D; protégé contre les coups de poussière
pour zones de Classe II et III, Division 1, Groupes E, F et G; et
pour zones de Classe III, Division 1.

Adapté pour zones de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C,
D; zones de Classe II, Division 2, Groupes F, G; et zones de
Classe III, Division 2.

Certifié FM de sécurité intrinsèque pour zones de Classe I, II
et III, Division 1, Groupes A, B, C, D, E, F et G; ininflammable
pour zones de Classes I, II et III, Division 2, Groupes A, B, C,
D, F et G.

Certifié FM antidéflagrant pour zones de Classe I, Division 1,
Groupes C et D; protégé contre les coups de poussière pour
zones de Classes II et III, Division 1, Groupes E, F et G;
ininflammable pour zones de Classes I, II et III, Division 2,
Groupe A, B, C, D, F et G.

Certifié CENELEC de sécurité intrinsèque pour EEx ib,
Groupe de gaz IIC, Zone 1.

Certifié CENELEC protégé contre les flammes pour EEx d
(ib) Groupe de gaz ICC, Zone 1.

Laboratoire d’essai, type de protection et classes
d’application

Classes de température T3C à 85°C et
T4A à 40° de température ambiante
maximale.
Limité aux gaz des groupes C et D si
connexion à 33 V, barrière 185

Ω.

Classe de température T5.

Classe de température T3C à 85°C et
T4A à 40°C de température ambiante
maximale.

Classe de température T5.

Classe de température T4 à 0.8 W
Classe de température T5 à 0.5 W
Classe de température T6 à 0.3 W

Température T6.

Conditions d’agrément

NOTE: Ces VFM 3100 correspondent aux types de protection
mentionnés dans le tableau ci-dessus. Pour toutes informations
supplémentaires sur les laboratoires d’essai/les homologations,
merci de vous adresser à KROHNE.

1.1.5. Déballage

Déballer l’appareil avec précaution. Les VFM 3100 à boîtier
électronique intégré sont des appareils monoblocs solides et
n’exigent aucune précaution spéciale pour leur manipulation.

NOTE: Les VFM 3100 peuvent (selon le niveau de pression des
brides prévu) être munis d’accessoires d’alignement. Ne pas jeter
ces accessoires. Ils sont nécessaires pour une installation correcte
du VFM 3100.

Les VFM 3100 à amplificateur monté séparément sont des unités
robustes composées de deux éléments. Au niveau des VFM 3100 à
unité électronique montée séparément, la boîte de jonction et le
boîtier électronique sont reliés par un câble. NE PAS couper ou
débrancher ce câble. La longueur du câble peut être adaptée lors de
l’installation en fonction des instructions de la page 13. Sortez le
tube à écoulement continu du carton d’emballage. Ce faisant, veiller
à ne pas le laisser tomber et à ne pas le heurter, en particulier au
niveau des brides ou des surfaces Wafer. Ne jamais faire glisser
quelque chose dans le tube à écoulement continu pour le soulever,

Advertising