Fonctions de base – JVC CAMESCOPE COMPACT VHS GR-FXM41 Manuel d'utilisation

Page 11

Advertising
background image

11

FONCTIONS DE BASE

• L’indicateur “TBC”

1 passe en vert (en gris

avec un camescope équipé d’un viseur noir et
blanc) alors que le correcteur de base de
temps fonctionne, en blanc alors que le
correcteur de base de temps n’est pas en
activité.

• Le correcteur de base de temps ne fonctionne

pas en pause sur image ni en recherche
accélérée. (

੬p. 9).

• Il peut falloir quelques secondes avant que le

correcteur de base de temps commence à
fonctionner réellement.

• L’image peut être distordue si le mode TBC est

activé ou relâché aux points d’entrée/sortie de
montage ou lorsque la lecture normale est
reprise après une pause sur image ou la
recherche accélérée (

੬p. 9).

• Si l’image de lecture est distordue lorsque le

TBC est réglé sur marche, le mettre à l’arrêt.

1) S’assurer que l’alimentation de tous les

appareils est coupée.

2) Raccorder le camescope à un téléviseur ou à

un magnétoscope. En utilisant à la fois un
téléviseur et un magnétoscope, raccorder la
sortie du magnétoscope à l’entrée du
téléviseur.

3) Mettre sous tension tous les appareils. Régler

le magnétoscope dans son mode d’entrée
AUX, et régler le téléviseur sur le mode
VIDEO.

• Utiliser l’adaptateur secteur comme source

d’alimentation.

• S’assurer de baisser le volume du son du

téléviseur sur son niveau minimum pour éviter
une pointe soudaine de son quand le
camescope est mis en marche.

• Si vous avez un téléviseur ou des enceintes

acoustiques qui ne sont pas spécialement
blindés, ne pas placer les enceintes à côté du
téléviseur, sinon des interférence se produiront
dans l’image de lecture du camescope.

• Si votre téléviseur/magnétoscope a une prise

péritélévision

à 21 broches, utiliser

l’adaptateur péritel fourni.

1) Raccorder le camescope et le magnétoscope

(

੬ p. 11 “Raccordement à un téléviseur/un

magnétoscope”). Placer l’interrupteur d’ali-
mentation # sur “PLAY” tout en appuyant sur
la touche de verrouillage ", mettre en marche
le magnétoscope, et introduire les cassettes
appropriées dans le camescope et dans le
magnétoscope.
Mettre le magnétoscope en mode AUX et en
mode de pause d’enregistrement.

2) Appuyer sur

3/8 & pour trouver un point juste

avant le point d’entrée de montage. Une fois
atteint, appuyer de nouveau sur

3/8 & sur le

camescope.

3) Appuyer sur

3/8 & et passer le magnéto-

scope en mode d’enregistrement.

4) Passer le magnétoscope en mode de pause

d’enregistrement et appuyer sur

3/8 &.

• Reprendre les étapes 2) à 4) pour continuer le

montage, puis arrêter le magnétoscope et le
camescope quand c’est fini.

Utiliser cet adaptateur pour lire sur un
magnétoscope VHS une cassette vidéo VHS-C
enregistrée avec ce camescope.
1) Faire coulisser le verrou 1 pour ouvrir la porte

du compartiment, puis introduire la cassette et
refermer la porte du compartiment 2.

• Si la couleur montrée dans la fenêtre 4 est

verte, ou rouge, tournez le cadran 5 dans la

Raccordements à un téléviseur/un magnétoscope

Copie de bande

Utilisation de l’adaptateur de cassette (en option)

TV

VCR

Blanc sur la
sortie audio

6

Jaune sur la
sortie vidéo

7

Cache de
connecteur

Câble A/V

Blanc sur
l’entrée
audio

Jaune sur
l’entrée vidéo

GR-FXM41FR(EX).fm Page 11 Tuesday, November 9, 2004 8:52 AM

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: