Hobie Tiger Manuel d'utilisation

Page 6

Advertising
background image

Hobie Cat Europe - ZI Toulon Est, BP 250 F-83078 Toulon cédex 9 - Tél. +33 494 08 78 78 - Fax +33 494 08 13 99
E-mail : [email protected] - http://www.hobie-cat.net

Hobie Tiger : Eclaté de pièces détachées / Illustrated part guide/Explosionszeichnung (2005)

6

Hobie Tiger

Trapèze équipier/Trapeze crew /Trapez Crew

1- 18060572 :

Câble trapèze
Trapez wire
Trapezkabel

2- 16080552:

Poignée trapèze
Trapeze handle
Trapezgriff

3 - 99300126 :

Manchon Talurit D2,5

(x10)

Sleeve
Hülse

4 - 99300058 (x10) : Cosse

Thimble
Kausch

5 - 99220660 (x10) : Manille lyre 4 mm

Shackle 4 mm
Schäkel 4 mm

18060507 : Kit trapèze 2 câbles équipier

Trapeze Kit 2 wires crew
Trapezsatz 2 Käbel crew

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

6 - 99500365 :

Taquet de trapeze
Trapeze cleat
Trapezklemme

7 - 99500109 :

Poulie tête-tête
Trapeze double block
Trapezdoppelblock

8 - 99500290 (x5) :

Boule d'arrêt
Stop ball
Kugelstopper

9- 18080560 :

Cordage de trapèze
Trapeze line
Trapezleine

10- 99500031 (x10) : Poignée J&H

Handle J&H
Griff J&H

11- 20080555:

Sandow trapèze
Trapez shock cord
Gummistrop Trapez

12- 18060413 :

Cordage réglage
Adjusting rope
Stell-Leine

Montage des poignées de trapèze
Instruction for connecting your trapeze handle
Wie man die Trapezgriffe knotet
1. Faire un noeud à la fin du cordage 6 mm
Tie knot firmly at end of 6 mm
2. Fixer fermement la corde nouée à la poignée comme
indiqué sur le dessin en s'assurant que la corde ne
puisse pas glisser du milieu de la poignée.
Fix knotted rope firmly to handle as illustrated,
ensuring that rope cannot move from top centre of
handle.
3. Attacher normalement la corde au câble de trapèze.
Attach rope and handle to trapeze wire as normal.

Depuis/From/Ab Sept 99

Advertising