4 utilisation de la mémoire de configurations, Sauvegarde et rappel de configurations, 4 utilisation de la mémoire de configurations -1 – Casio E-CON EA-200 Manuel d'utilisation

Page 38

Advertising
background image

20040201

4-1

Utilisation de la mémoire de configurations

4 Utilisation de la mémoire de configurations

La mémoire de configurations permet de sauvegarder les paramètres spécifiés sur la fenêtre
de configuration des détecteurs dans un fichier pour un rappel ultérieur. Cela signifie que
vous pouvez utiliser instantanément une configuration pour un détecteur particulier.

Contenu des fichiers de données enregistrés dans la mémoire de
configurations

Les données suivantes sont sauvegardées dans la mémoire de configurations lors de la
sauvegarde des paramètres spécifiés dans la fenêtre de configuration des détecteurs.

• Sélection de détecteurs et paramétrage de l’onglet [Single]
• Sélection de détecteurs sur l’onglet [Multiple]
• Paramètres de la boîte de dialogue de configuration
• Paramètres de la fenêtre de l’éditeur de graphes E-Con

Sauvegarde et rappel de configurations

Procédez de la façon suivante pour sauvegarder des données dans la mémoire de
configurations et pour rappeler des données lorsque vous en avez besoin.

u Sauvegarder une configuration

(1) Sur la fenêtre de configuration des détecteurs, spécifiez les réglages souhaités.

• Pour le détail sur les réglages, voir « 2 Configuration de base des paramètres

d’échantillonnage », « Configuration des paramètres d’échantillonnage avancés » à
la page 3-2 et « Configuration des options de la fenêtre de graphe » à la page 3-11.

(2) Sur le menu [SetupMem], tapez sur [Store].

• La boîte de dialogue de sauvegarde des données apparaît.

(3) Sur la boîte de dialogue, tapez sur le bouton fléché de [Folder] et sélectionnez le

dossier de destination dans la liste qui apparaît.

(4) Dans la case [Name], désignez le nom du fichier par huit caractères au maximum.

(5) Tapez sur [OK].

• Les données de la sonde personnalisée sont sauvegardées dans la mémoire du

ClassPad sous forme de variable avec le nom spécifié à l’étape (4) et la boîte de
dialogue se ferme. Les données de la sonde personnalisée sont verrouillées, c’est-à-
dire qu’elles ne peuvent pas être modifiées à l’aide d’une autre application du
ClassPad. Laissez ces données verrouillées.
Pour le détail sur les variables verrouillées, voir le mode d’emploi du ClassPad 300/
ClassPad 300 PLUS (1-7 Variables et dossiers).

20050601

Advertising