Caractéristiques, Avant utilisation, Branchement electrique de l’appareil – Marantz CC4003 Manuel d'utilisation

Page 3: Endroits inapropriés pour l’installation, Précautions

Advertising
background image

2

CONNEXIONS DE

BASE

FONCTIONS DE

BASE

CONNEXION

A

V

A

NCEES

FONCTIONS

A

V

ANCÉES

ASSIST

ANCE

NOM ET FONCTION

DES PIÈCES

DIVERS

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES

PRISE EN CHARGE DE LA LECTURE DES
FICHIERS MP3 ET WMA

Les fi chiers MP3 et WMA enregistrés sur disque
CD-R ou CD-RW peuvent être lus sur ce lecteur CD.
(Voir page 14)

VOUS POUVEZ CHANGER LES QUATRE
AUTRES DISQUES PENDANT LA LECTURE
D’UN DISQUE

BOUTON D’ACCÈS DIRECT AU DISQUE

Le bouton d’accès direct au disque est situé à la
fois sur le panneau avant de l’appareil et sur la
télécommande pour permettre le changement de
l’un des 5 disques contenus dans l’appareil, à l’aide
d’une seule touche.

DIFFÉRENTS MODES DE LECTURE TELS
QUE ALÉATOIRE, PROGRAMMÉE ET
RÉPÉTITION

PRISE CASQUE AVEC VOLUME

PORT DE CONTRÔLE RS-232C ET ENTRÉE
POUR FLASHEUR IR

Le port RS-232C gère à la fois le contrôle de l’appareil
et la transmission de l’état de fonctionnement, et
permet un contrôle central à l’aide d’une installation
personnalisée. De même, l’entrée du flasheur
permet d’utiliser une commande par fi l lorsque vous
ne pouvez pas utiliser la télécommande en raison
d’une installation sur rack, etc.

5 JEUX DE CODES INTÉGRÉS POUR LA
TÉLÉCOMMANDE

Les 5 jeux de signaux de code intégrés de commande
à distance reliant l’appareil et la télécommande
permettent de contrôler jusqu’à 5 appareils installés
dans une même pièce, indépendamment les uns
des autres.

PANNEAU AVANT EN ALUMINIUM

Le panneau avant en aluminium de fi nition soignée
est utilisé pour son aspect de qualité.

AVANT UTILISATION

BRANCHEMENT ELECTRIQUE
DE L’APPAREIL

Votre appareil Marantz a été conçu pour s’adapter
à l’alimentation domestique et aux exigences de
sécurité en vigueur dans votre région.
L’alimentation de ce produit doit être de 120 V CA
uniquement.

ENDROITS INAPROPRIÉS
POUR L’INSTALLATION

Afi n de conserver votre lecteur en parfait état le
plus longtemps possible, éviter de l’installer dans
les endroits suivants.
• Dans un endroit exposé à la lumière directe du

soleil

• Dans un endroit proche d’un radiateur ou d’une

source de chaleur

• Dans un endroit avec une forte humidité ou une

mauvaise ventilation

• Dans un endroit très poussiéreux
• Dans un endroits soumis aux vibrations
• Sur un support bancal ou dans un endroit instable

et incliné

• Près de fenêtres susceptibles d’être exposées à

la pluie, etc.

• Sur un amplificateur ou sur un composant

diffusant une grande quantité de chaleur

Pour garantir une bonne diffusion de la chaleur,
installer le lecteur dans un endroit où l’écart entre
le lecteur et le mur ou d’autres composants est
suffi sant, comme indiqué sur la fi gure ci-dessous.

Gauche 0.1 m (4 in)
ou davantage

Droite 0.1 m (4 in)

ou davantage

Au-dessus 0.1 m
(4 in) ou davantage

Arrière 0.1 m (4 in) ou davantage

NE PAS PLACER D’OBJETS SUR L’APPAREIL

Eviter de placer des objets sur le lecteur.

REMARQUES CONCERNANT LE
RETRAIT DES VIS DE TRANSPORT

Deux vis de transport rouges à utiliser lors du
transport sont situées au bas du lecteur. Avant
d’utiliser le lecteur, tourner ces vis dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour les retirer.
Si les vis de transport sont toujours en place et
que le lecteur est en marche, débrancher le cordon
d’alimentation de la prise de courant et retirer les
vis de transport.
Conserver ces vis pour un futur transport du
lecteur.
Avant de transporter le lecteur, retirer le disque
du tiroir et le refermer, mettre le lecteur en mode
d’attente et débrancher le cordon d’alimentation de
la prise secteur. Mettre ensuite en place les vis de
transport en les tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre. Veiller à bien les fi xer.

vis de transport

PRÉCAUTIONS

• En hiver des gouttelettes d’eau se forment à

l’intérieur des fenêtres chauffées : on appelle cela
de la condensation. Ce lecteur utilise un objectif
optique, ainsi de la condensation peut se former
dans les cas suivants.

- Dans une pièce où le chauffage vient d’être

mis en marche

- Dans une pièce où le niveau d’humidité est

élevé

- Lorsque le lecteur est déplacé soudainement

d’un endroit froid vers un endroit chaud

Dans de telles situations, il se peut que les

numéros de plage ne soient pas lus et que le
lecteur ne fonctionne pas correctement, attendre
30 minutes avant d’utiliser le lecteur.

• Si le lecteur est placé sur un objet qui génère une

chaleur substantielle, tel qu’un amplifi cateur, le
laser dans l’appareil peut être affecté.

• Ce lecteur peut causer des interférences avec

une radio ou une TV. Si c’est le cas, l’éloigner de
la radio ou de la TV.

• Les disques compact comportent beaucoup

moins de bruits que les disques analogiques et
quasiment aucun bruit n’est audible avant le début
de la lecture. Par conséquent, ne pas oublier que
si la commande de volume de l’amplifi cateur est
réglée sur une position trop élevée, vous risquez
d’endommager d’autres composants audio.

• Ce lecteur ne peut pas lire des CD-ROM utilisés

avec des ordinateurs, des CD de jeux, des CD
vidéo, des DVD (vidéo/audio) ou des CD DTS.

• Nous ne recommandons pas l’utilisation de

nettoyeurs de lentille.

• Si le lecteur est placé dans une étagère avec des

portes vitrées, assurez-vous de ne pas ouvrir le
plateau de disque en appuyant sur la touche

0

OPEN/CLOSE de la télécommande lorsque les
portes sont fermées. Un dysfonctionnement du
lecteur est possible si le plateau de disque ne
peut pas s’ouvrir complètement.

CC4003_U_02_Fra.indd 2

CC4003_U_02_Fra.indd 2

09.8.24 4:09:19 PM

09.8.24 4:09:19 PM

Advertising