Coussins obturateurs et de dérivation fs – Vetter Pipe sealing bags and bypass bags FS Manuel d'utilisation

Page 8

Advertising
background image

Page 8/18

Coussins obturateurs et de dérivation FS

Tuyau d‘amenée d‘air, 10 m avec ou sans robinet d‘arrêt

Les tuyaux d‘amenée d‘air avec ou sans robinet d‘arrêt peuvent
servir de rallonge entre la source d‘air comprimé et l‘organe de
commande.

3.3

Utilisation à l‘aide de la pompe à pédale avec

soupape de sécurité

Pompe à pédale de 1,5 bars avec soupape de sécurité

Pompe à pédale de 1,5 bars avec soupape de sécurité et tuyau
d‘amenée de 2 m pour gonfler les coussins obturateurs à l‘aide
d‘un tuyau de remplissage.

4.

Mise en service des coussins obturateurs

et de dérivation

Dans ce chapitre, vous découvrirez de quelle manière utiliser les
coussins obturateurs et de dérivation Vetter.

Lors de l‘utilisation des coussins obturateurs et
de dérivation, veuillez respecter les consignes
de sécurité du chapitre 2 ainsi que les
dispositions en matière de protection et
de sécurité du travail, les instructions
relatives à la prévention des accidents en

vigueur (par exemple les règles de sécurité

TBG, GUV) ainsi que les règles reconnues de l‘art.

4.1

Préparatifs

9

S‘assurer que seules les personnes autorisées se trouvent dans

la zone de travail/la zone de danger.

9

Sélectionner un coussin obturateur et/ou un coussin de déri-

vation répondant aux exigences.

9

S‘assurer que le coussin et les accessoires à utiliser sont com-

plets et en parfait état.

9

Ne pas utiliser les coussins ou accessoires endommagés !

9

Le diamètre du coussin doit être inférieur au diamètre intéri-

eur de la conduite.

9

Le tuyau de gonflage et l‘organe de commande doivent déjà

être reliés au coussin obturateur.

9

Marquer la zone de travail.

9

Introduire le coussin sur toute sa longueur dans la conduite.

9

Le coussin obturateur doit être coffré à l‘intérieur de la con-

duite.

Robinet d‘arrêt

Advertising