Introduction – Vetter Pipe sealing bags and bypass bags FS Manuel d'utilisation

Page 3

Advertising
background image

Page 3/18

1.

Introduction

Afin de garantir la sécurité du personnel et le bon fonctionne-
ment des coussins obturateurs et de dérivation Vetter, il est indis-
pensable d‘avoir lu auparavant ce mode d‘emploi et de respecter
les consignes de sécurité.

En cas d‘entreposage prolongé, veuillez

observer la norme DIN 7716.

Par ailleurs, il est indispensable d‘observer les dispositions en ma-
tière de protection et de sécurité du travail ainsi que les instruc-
tions relatives à la prévention des accidents en vigueur tout en
respectant les règles reconnues de l‘art.
Les présentes instructions de service font partie intégrante du
produit, doivent être respectées et conservées pendant toute
la durée de vie du produit. En cas de transmission du produit, il
convient de retransmettre également les instructions de service à
l’utilisateur suivant.

1.1

Symboles utilisés

Pour indiquer des dangers et mettre en garde, ce mode d‘emploi
utilise les symboles suivants:

Ce symbole indique un danger imminent.

Son non-respect peut provoquer la mort

ou de blessures graves

Ce symbole indique une situation poten-

tiellement dangereuse. Son non-respect

peut provoquer la mort ou des blessures

graves.

Ce symbole indique une situation poten-

tiellement dangereuse. Son non-respect

peut provoquer des blessures légères ou

superficielles.

Ce symbole indique une situation poten-

tiellement nuisible. Son non-respect peut

provoquer des dégâts au niveau du produit

ou de son environnement.

1.2

Utilisation conforme aux fins prévues

En fonction de leur utilisation, les coussins obturateurs et coussins
de dérivation Vetter ne doivent être gonflés qu‘à l‘air comprimé et
en utilisant exclusivement les robinetteries de gonflage d‘origine
destinées aux différents niveaux de pression.
Un gonflage à l‘aide d‘une robinetterie de gonflage autre que Vet-
ter est considéré comme non-conforme à la destination. Ils sont
exclusivement destinés à obturer les conduites prévues à cet effet,
à vérifier l‘étanchéité des conduites et à monter une conduite de
dérivation (by-pass). Toute autre utilisation est considérée comme
non-conforme à la destination.

Advertising