Caution attention – Sony XM-754HX Manuel d'utilisation

Page 14

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

Caution

Attention

• BeforeTnaking any connections, disconnect the

ground terminal of the car battery to avoid short
circuits.

• Be sure to use speakers with an adequate power

rating. If you use small capacity speakers, they
may be damaged.

• Do not connect the 0 terminal of the speaker

system to the car chassis, and do not connect the
0 terminal of the right speaker with that of the
left speaker.

• Install the input and output cords away from the

power supply lead as running them close
together can generate some interference noise.

• This unit is a high powered amplifier. Therefore,

it may not perform to its full potential if used
with the speaker cords supplied with the car.

• If your car is equipped with a computet system

for navigation or some other purpose, do not
remove the ground wire from the car battery. If
you discoimect the wire, the computer memory
may be erased. To avoid short circuits when
making coimections, disconnect the +12 V power
supply lead until all the other leads have been
connected.

• Avant d'effectuer les connexions, débranchez le

fil de masse de la borne de la batterie pour éviter
un court-circuit,

• Utilisez des haut-parleurs d'une capacité

adéquate. Si vous utilisez des haut-parleurs de
faible capacité, ils risquent d'être endommagés.

• Ne raccordez pas la borne 0 des haut-parleurs à

la carrosserie de la voiture ni la borne © du
haut-parleur droit à celle du haut-parleur
gauche.

• Eloignez les cordons d'entrée et de sortie du fil

d'alimentation électrique pour éviter que des
interférences ne se produisent.

• Cet appareil est un amplificateur de haute

puissance et il peut ne pas atteindre sa puissance
maximale si les cordons de haut-parleurs
originaux de la voiture lui sont raccordés.

• Si votre voiture est équipée d'un ordinateur de

bord jx)ur la navigation ou à toute autre fin, ne
débranchez pas le fil de masse de la batterie de la

voiture. Si vous débranchez ce fil, toute la
mémoire de l'ordinateur sera effacée. Pour éviter
un court-circuit lorsque vous effectuez les
branchements, branchez le fil d'alimentation de
+12 volts uniquement après avoir branché tous
les autres fils.

Make the terminal

connections as illustrated below.

Effectuez les connexions de la
manière indiquée ci-dessous.

Note

Tighten the screzvsjirmly, but be careful not

to apply too much

force* as doing so may damage the screws.

* The torque value should be less than 1 N*m.

Remarque

Ne serrez* pas trop fort la vis car vous pourriez l'endommager.

* Le couple de serrage devrait être inférieur àl N*m.

Pass the leads through the cap, connect the
leads, then cover the terminals with the cap.

Faites passer les fils par le cache, raccordez les
fils et recouvrez les bornes avec le cache.

Advertising