When to replace the batteries, Remplacement des piles, Notes on batteries – Sony RM-X12A Manuel d'utilisation

Page 5: Remarques sur les piles, Mise en place des piles

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

Mise en place des piles

Install two supplied batteries (size
AA/R6) with correct polarity.

Insérer deux piles R6 de format

AA en respectant les polarités.

When to replace the batteries

The batteries normally last about 6 months.
When the batteries are worn out, the remote

commander may not function properly.

Remplacement des piles

Les piles durent six mois environ. Quand les piles
sont épuisées, la télécommande ne fonctionrie
plus normalement.

Notes on batteries

To avoid damage from battery leakage and
corrosion:
— insert the batteries with correct polarity
—do not use an old battery with new one, or

different types of batteries together

— remove the batteries when you do not use

the unit for a long time

— do not charge the battery
If battery leakage occurs, replace the batteries
with new ones after cleaning the battery
compartment.

Remarques sur les piles

Pour éviter tout dommage dь а une fuite des
piles et une corrosion conséquente:

— Insérer les piles en respectant l’agencement

des polarités

— Ne pas mélanger une vieille pile avec une

neuve, ni différents types de piles

— Retirer les plies si la télécommande ne doit

être utilisée pendant longtemps

— Ne pas recharger les piles

Si les piles ont fui, remplacer les plies par des
neuves, après avoir nettoyé soigneusement
l’intérieur du logement.

Advertising